古代“豬”字因字體不同,寫法也不同,如圖:
字源解說:
“豬”是“豬”的異體字。者,既是聲旁也是形旁,是“煮”的本字。豬,篆文豬=(豕,短尾肥豚)+(者,即“煮”,烹飪),表示烹煮必須的肥豚的油脂。古人發現豬肉較其他獸肉肥嫩,不僅容易提取油脂,而且用豬油煮菜,菜肴濃香可口。
俗體隸書“豬”用“犬”(捕獵)代替“豕”(豚),表示獵獲後加以馴養的肥胖動物。
造字本義:名詞,作為古代食物油重要來源的肥豚,壹種家畜,短尾短足,鼻子短凹平直,耳大下垂,好睡多肉,其肉多脂。古籍多以“豬”代替“豬”。
擴展資料:
“豬”的古籍解釋:
文言版《說文解字》:豬,豕而三毛叢居者。從豕,者聲。
白話版《說文解字》:豬,體毛稀疏、群居的豬。字形采用“豕”作邊旁,采用“者”作聲旁。?
“豬”這個字在甲骨文和金文中都是沒有的,說明這個字的出現晚於其他表示豬的字。這是因為這個字涉及到更復雜的烹飪器具和方法,是在生產力上升到壹定高度,人們對美食有了更高的追求之後才產生的。
左邊是個“豕”字,是豬最早的標準通用字。而右邊是壹個篆書的“者”字,意為煮,也可以念作煮,豬的發音即由此而來。最初“者”的甲骨文形象是壹堆架在火上的木柴,後來引申為大家圍坐篝火,邊烹煮食物邊聚而交談。
再後來,“者”演變成現在的字形,豕也演變為反犬旁“犭”,於是“豬”字就最終定型了。也就是說,“豬”原來指的是烹煮的豬肉,後來就變成對於“豬”這種動物的稱呼了。