《菊與刀》原是美國人類學家露絲·本尼迪克特奉美國政府之命,對日本社會和日本民族進行分析研究的調查報告,旨在指導美國在日本戰敗後對其進行控制。1946正式出版,1949日文版,在美國和日本引起強烈反響。金克穆先生特別推薦了這本書,肯定了這位女學者的研究成果。事實上,美國政府的戰後對日政策和日本的相應反應與本書的分析基本壹致。可謂是美國改造日本、分析日本的指南書。這本書也被視為研究日本國民性的必讀之作,是社會科學研究直接應用於政治實踐的傑出範例。補充:1944年,二戰日本戰敗,美國急於制定戰後對日政策。文化人類學家本尼迪克特受華盛頓委托潛心研究日本。《菊與刀》是這項研究的成果:壹份關於作為文化問題的戰爭和軍事問題的報告。他的研究意見不僅被美國軍事外交決策采納,還被稱為日本現代日本學的鼻祖,是文化人類學家研究日本的經典之作。
菊花是日本皇室的標誌,刀是吳家的文化象征。菊花的柔美讓人想起《枕草》中日本傳統生活的美好,以及川端康成筆下女性溫雅的悲劇美。刀訴諸暴力,最令人難忘的是日本武士舉起刀砍自己的肚子。菊花和刀就像櫻花和勇士。本尼迪克特選擇了這兩個內涵不同的形象來象征日本國民矛盾的人格或者日本文化的雙重性。正如作者總結的那樣:“日本人極具侵略性,也非常溫柔;好戰而熱愛的美;驕傲、自尊、有禮貌;固執但軟弱且善變;馴服而不被擺布;忠厚易叛變;勇敢又膽小;保守,非常歡迎新的生活方式。"
日本民族是壹個有著狂熱精神信仰的民族,相信精神勝於物質力量。早在20世紀30年代,前陸軍大臣、軍國主義者荒木將軍就通過《致日本國民書》宣傳日本的“真誠使命”,就是“發揚四海之內皇道,實力懸殊不足為慮,何必怕物質!”日本的戰術手冊上也有這樣的傳統口號:“用我們的訓練對抗敵人的數量優勢,用我們的血肉對抗敵人的鋼鐵。”二戰期間,他們的空軍“神風特攻隊”甚至以自殺式襲擊美國軍艦。這表明了士兵們對皇帝陛下的忠誠。天皇和日本是分不開的。天皇是日本人的最高象征,是國家宗教生活的中心,是超宗教信仰的對象。
不像美國,不重視自由平等。日本社會強調等級秩序,這是兩國不同的生活標準。使用不同的敬語,鞠躬、低頭是非常熟悉的日本日常禮儀。即使在家庭生活中,也要遵守基於性別、輩分和長期傳承的等級制度。在政治、宗教、軍事、工業等領域,日本都有非常全面的等級安排。各級各部門都有自己的職權,越權者必受懲罰。這所謂“各就各位,各就各位。”這種滲透到普通生活中的道德倫理,真的是“日本制造”。日本輸出戰爭也是為了建立新的國際等級秩序,但他們假設日本人應該在等級的高端。
作者通過善良、友情、名譽等關鍵詞描述了日本人的道德規範,同時描繪了壹個由洗澡、睡覺、吃飯、浪漫、酗酒等組成的人類世界,最後指出了日本人的道德困境。結論是,日本文化是壹種不同於歐美“負罪文化”的“恥感文化”:他們以恥感為德性基礎,依靠外在的強制來行善。這種文化的極端表現就是日本流行的自殺現象和戰爭輸出。日本人以適當的自殺洗刷恥辱贏得了名聲,這讓我們再次想起了武士的切腹。對外發動侵略戰爭的深層動機仍然是名譽,日本人迫切要求在世界上贏得“尊重”。
《菊與刀》自1946出版以來,已成為研究日本民族的經典之作。這本書的寫作雖然屬於委托研究,作者也沒有去過日本,但她以戰時被扣押在美國的日本人為調查對象,同時參考了大量的書刊、日本文學和電影,探討了日本人生活方式的諸多方面,追問日本為什麽會成為日本民族。該書於1986年由商務印書館首次翻譯出版,多次重印。這壹次,中國出版社推出了插圖集。該版的優勢在於,100多幅日本歷代經典畫作不僅能讓人壹窺日本繪畫的發展,還能為書中的壹些結論找到情感論據。