當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 論語中被爭論2000年的最難理解的壹句話是什麽?

論語中被爭論2000年的最難理解的壹句話是什麽?

“天下君王至於賢人眾矣,當時則榮,沒則已焉。孔子布衣,傳十餘世,學者宗之。自天子王侯,中國言六藝者折中於夫子,可謂至聖矣!”

——《史記》

孔子畫像

2000年前的漢武帝年間,太史公寫《孔子世家》的時候,孔子的學說已經傳了十幾代,被天下人奉為圭臬。時隔數百年,孔子的影響力遠超前代的君王和賢者,所以太史公說孔子是“至聖”。

如果太史公知道孔子在後世王朝的地位和影響力達到了何種高度,想必也會驚嘆。

成書於戰國前期的《論語》,匯集了孔子及其親傳弟子的語錄,逐漸成為歷朝歷代讀書人的必修課,到南宋更是被列為“儒家十三經”之壹。在傳統文化中,《論語》的地位舉足輕重,深刻影響了中華民族的精神面貌。

如今的小學生都讀《論語》,這當然更是壹種“預熱”,自小熟讀很有好處,而不是要求小孩子理解其中多少內容。實際上,《論語》裏有壹些句子不太容易讀懂,有的疑難之處,從古至今都存在爭議,很難解釋清楚。這裏舉兩個例子說說。

“格”字的爭論

我們先看壹個比較簡單的。《論語·為政篇》第三,子曰:“子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。”後壹句中“有恥且格”的“格”字作何解釋?古代學者對此意見不壹。

東漢經學大家鄭玄在《論語鄭氏註》中解作,“格,來也”,這和南宋理學家朱熹的解釋類似,“格,至也。”但三國魏的學者何晏認為“格”在這裏是“正”的意思;由於《漢書》裏有壹句話,“道之以德,齊之以禮,故民有恥且敬”,又有清代學者說“格”就是“恪,敬也。”,

《禮記·緇衣》裏有壹段話,“教之以德,齊之以禮,則民有格心;教之以政,齊之以刑,則 民有遁心。”這裏“格心”與“遁心”相對,含有“歸服”之意,所以近現代壹些學者認為,“有恥且格”的“格”,意思是歸於正道。這也是主流意見。

有馬者借人乘之

比起“格”字,《論語》裏另壹個句子更讓人費解,2000年來都沒有定論。

《論語·衛靈公》第十五,子曰:“吾猶及史之闕文也,有馬者,借人乘之。今亡矣夫!”

現代的論語註釋裏,對此差不多眾口壹詞。翻譯為白話的大致意思是,“我還看到過史書有存疑空缺之處,有馬的人會借給別人騎,如今沒有(這種精神)了!”言外之意,孔子談及史官修史的態度不再嚴謹,感嘆世道變了。

但我們仔細看這種解釋,又有點講不通。誠然,第壹句“吾猶及史之闕文也”,的確在談史書。然而,“有馬者借人乘之”就不容易解釋了,前後有什麽關聯,孔子到底在說什麽呢?

有馬的人借給別人騎,就事論事並不奇怪,出現在“史之闕文”之後卻顯得突兀。有人進壹步解釋說,那是有馬的人不會調教,借給別人調教馴服。可是,不管什麽原因借馬,這與修史又有什麽關系呢?

《衛靈公》第十五這段話的常見解釋源自《論語註疏》,書中引用兩漢之際的學者包鹹的話說,“古之良史,於書字有疑則闕之,以待知者”,“有馬不能調良,則借人乘習之。孔子自謂及見其人如此,至今無有矣。言此者,以俗多穿鑿。”

眾說紛紜

西漢文學大家揚雄支持包鹹的觀點,並進壹步指出,孔子刪定的《尚書》因竹簡殘損,有缺漏(脫簡),被後人妄加猜測補充,實屬穿鑿附會。

南宋朱熹編著的《論語集註》中說,“楊氏曰:“史闕文、馬借人,此二事孔子猶及見之。今亡矣夫,悼時之益偷也。”這裏的楊氏指北宋理學家楊時,“偷”可以理解為“茍且”,楊時認為,孔子在感慨世風日下。

總的來說,古人對“吾猶及史之闕文也”這壹句的看法較為壹致,因為孔子編定史書的時候,如發現竹簡有殘缺,就保持原樣,寧可有缺字,也不揣摩著補全,“史之闕文,聖人不敢益也。”

配圖

而有的後世學者往往會自作主張,僅憑猜測去補充史書的缺漏,甚至杜撰出壹些章節。這種做法被人詬病。

不過,很多古代學者都不解釋孔子接下來的那句話“有馬者,借人乘之”,因為這和前壹句有點不搭邊。如北宋學者胡寅認為,《衛靈公》第十五有疑點,“此章義疑,不可強解。”

非要貫穿起來的話,孔子前面贊同史書缺文,後面又說有馬的人借給人騎,“今亡矣夫”,從字面理解,似乎有等待後人補充史書缺失的意思,前後矛盾。

北宋學者劉元城在《耆舊續聞》裏對此說得更直白,“‘有馬者借人乘之’便是史之闕文。夫有馬而借人乘,非難底事,而史且載此,必是闕文。”意思是,有馬借給人騎並非難事,論語中卻這樣寫,這句話本身就有缺文,所以不可強作解釋。

結語:《論語》年代久遠,起初也是書寫在竹簡上的,與很多先秦古籍壹樣,出現文字缺失或某種錯誤並不奇怪,古籍裏類似“有馬者借人乘之”的問題不少。我們不要壹味相信某些牽強的譯文,那恰好是孔子感嘆的“史之闕文”被牽強附會。

讀古書遇到難解之處,不如學陶淵明的態度,“好讀書,不求甚解”,反而釋懷。