當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 古文言文了

古文言文了

1. 古文言文翻譯啊

初,東海王越疑弘與劉喬貳於己,雖下節度,心未能安

起初,東海王(王爵)司馬越懷疑劉弘和劉喬對自己不忠心,雖然(已經)將其至於自己的支配掌控之下,心裏仍然不能放心。(這裏的節度顯然不是節度使的意思,節度使的官職最早也要出現於北周,晚於此時大概150年左右。所以應是節制掌控的意思)

璠亦深慮逼迫,被書,便輕至洛陽,然後遣迎家累

劉璠也是十分害怕(被百姓)逼迫(成為人主),拿著(朝廷任命他為都尉的)詔書,輕裝簡從來到洛陽,然後派人接來了家屬。

2. 古文言文翻譯

順治七年冬天,我從小港想要進入鎮海縣城,吩咐小書童用木板夾好捆紮了壹大疊書跟隨著。

這個時候,偏西的太陽已經落山,傍晚的煙霧纏繞在樹頭上,望望縣城還有約摸兩裏路。趁便問那擺渡的人:“還來得及趕上南門開著嗎?”那擺渡的人仔細打量了小書童,回答說:“慢慢地走,城門還會開著,急忙趕路城門就要關上了。”

我聽了有些動氣,認為他在戲弄人。 快步前進剛到半路上,小書童摔了壹跤,捆紮的繩子斷了,書也散亂了,小書童哭著,沒有馬上站起來。

等到把書理齊捆好,前方的城門已經下了鎖了。 我這時才覺得自己先前的做法不對而茫然自失,想到那擺渡的人說的話接近哲理。

天底下那些因為急躁魯莽給自己招來失敗、弄得昏天黑地到不了目的地的人,大概就像這樣的吧。

3. 古代文言文的翻譯

1.使民富且壽{使人民富貴長壽}

2.豈暇擇木{哪裏有時間選擇樹木。出自-南朝宋·劉義慶《世說新語·言語》:“北門之嘆,久已上聞。窮猿奔林,豈暇擇木。”}

3.奮揚不殺太子建{這個不用翻譯的,這個是史記伍子胥上的話,奮揚是名司馬奮揚,後太子建逃往宋國}

4.君子慎處{出自樂論“故君子耳不聽淫聲,目不視女色,口不出惡言。此三者,君子慎之”--既君子謹慎對待}

5.說大人,則藐之{後面缺少內容原文是--孟子曰:說①大人,則藐之,勿視其巍巍然。堂高數仞,榱題②數尺,我得誌,弗為也。食前方丈,侍妾數百人,我得誌,弗為也。般樂飲酒,驅騁田獵,後車千乘,我得誌,弗為也。在彼者,皆我所不為也;在我者,皆古之制也。吾何畏彼哉?”---意思是--孟子說:“向位高顯貴的人說話,要藐視他,不要把他的顯赫地位和權勢放在眼裏。哪怕他殿堂高兩三丈,屋檐好幾尺寬,如果我得誌,並不屑於這些;哪怕他佳肴滿桌,侍奉的姬妾好幾百, 如果我得誌,並不屑於這些;哪怕他飲酒作樂,馳驅打獵,隨從 車輛成百上千,如果我得誌,並不屑於這些。他所擁有的,都是 我不屑於有的;我所希望的,是古代的禮樂制度。我為什麽要怕他呢?”}出自孟子盡心章

6.楊氏小兒{楊家的最小兒子}

7.仁之方{原文是--子貢曰:“如有博施於民而能濟眾,何如?可謂仁乎?”子曰:“何事於仁?必也聖乎!堯舜其猶病諸。夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人。能近取譬,可謂仁之方也已。”---子貢說:“假若有壹個人,他能給老百姓很多好處又能周濟大眾,怎麽樣?可以算是仁人了嗎?”孔子說:“豈止是仁人,簡直是聖人了!就連堯、舜尚且難以做到呢。至於仁人,就是要想自己站得住,也要幫助人家壹同站得住;要想自己過得好,也要幫助人家壹同過得好。凡事能就近以自己作比,而推己及人,可以說就是實行仁的方法了。” }出自[論語]雍也篇第六

8.寧為玉碎,不為瓦全{寧做玉器被打碎,不做陶器得保全。比喻寧願為正義而死,不願茍全性命。}

4. 古漢語和文言文

單就概念論,古漢語包括的內容更多,知識更廣,比如文章、語法、詩律、詞律、天文、地理、古人的衣食住行、版本、文字、音韻、訓詁等等;文言文只是壹種語言形式。範圍更窄。

如果要買古漢語字典的話,

小型的可買 商務印書館的《古漢語常用字字典》(第四版);

本字典特色是:

·由著名語言學家王力、岑麒祥、林燾、戴澧、唐作藩、蔣紹愚等十余位專家學者編寫,是學習古漢語的必備工具書。

·在第3版的基礎上增補修訂。收古漢語常用字和復音詞約壹萬條。

·釋義權威,審音準確,例句精當,難懂例句附有註解和串講。

·專設“註意”、“辨析”內容,對疑難字詞加以提示和辨析。

·附錄有《中國歷代紀元表》、《古代漢語語法簡介》、《怎樣學習古代漢語》等,可供讀者學習參考。

內容簡介

本書由著名語言學家王力、岑麟祥、林燾、戴澧、唐作藩、蔣紹愚等十余位專家學者編寫,是學習古漢語的必備工具書。

本書主要收古漢語常用字,兼收難字、雙音詞,***計近萬條。釋義權威,審音準確,例句精當,難懂例句附有註解和串講。本書專設“註意”、“辨析”內容,對疑難字詞加以提示和辨析。

本字典收古漢語常用字4200余個(不包括異體字)。古今意義相同而且現代漢語中也很常用的字,古書中很少出現的生僻字和意義,古白話和現代漢語中才出現的字和意義,以及詩詞曲中特有的意義壹般不收。並酌收少量的雙音詞,約2500多個。本字典附錄有《難字表》、《中國歷代紀元表》兩種。其中《難字表》收2500余字,只有註音和釋義,不舉例,作為字典正文的補充。難字表中的字和正文的字統壹列在檢字表中。

中型 的可買 商務印書館 的《古代漢語詞典》。

這部《古代漢語詞典》是供中等以上文化程度的讀者學習古代漢語

和閱讀古籍使用的中型語文工具書。

本詞典由中國人民大學中文系古漢語教研室全體教師和商務印書館漢語工具書編輯室兒位同誌集體編寫,開始於1985年。為了掌握第壹手材料,我們花了將近兩年的時問先做卡片,對古代以正統書面語寫作的有代表性的典籍,諸如《論語》、《孟子》、《國語》、《戰國策》、《荀子》、《老子》、《莊子》、《孫子》、《呂氏春秋》、《論衡》、《史記》、《漢書》、《後漢書》、《三國誌》、《庸宋文舉要》等等,都做成卡片。確定收詞的範圍和原則,主要是根據本詞典的性質和讀者對象,從實際需要出發。收單字10000余個,除常用的單字外,還兼收壹些難字和常用的異體字。收復音詞24000余條,在以語瀏為主的原則下,又兼收了少量的百科性條目。對於義項的確立,我們力圖突破先人為主的框框,從語言的實際材料出發,進行客觀的歸納。在釋義方面,盡可能做到準確、簡練,壹般不采取兩說並存或模棱兩可的說法。

5. 古人說文言文嗎

是啊是啊。

文言文是中國古代的壹種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在“壹卷”竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉。後來當“紙”大規模使用時,統治階級的來往“公文”使用習慣已經定型,會用“文言文”已經演變成讀書識字的象征。文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎來寫作,註重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。

白話文又稱語體文、俗語,指的是以現代漢語口語為基礎,經過加工的書面語。它是相對於文言文而說的。清末開始的文體改革可以分為“新文體”、“白話文”和“大眾語”三個階段。

所以,是先有文言文再有白話文的。不然妳以為是誰說的文言文(*^__^*) 嘻嘻……