譯文可供參考:
徐度字孝節,安陸人。世代在京師居住。年輕時灑脫自在,不拘泥於小節。長大後,身材魁偉,喜歡喝酒、賭博,經常派小仆役和職業卑賤的人鬧事。梁朝始興內史蕭介去到郡上,徐度跟著他,率領士兵,征討各處山洞,因驍勇聞名。高祖征討交阝止,用厚禮征召他,徐度於是歸順高祖。
侯景之亂時,高祖攻克平定廣州,平定蔡路養,打敗李遷仕,計劃大多出自徐度之手。徐度又統率士兵,每次打仗都立有戰功。回到白茅灣,梁元帝任命他為寧朔將軍、合州刺史。侯景被平定後,追錄前後的戰功,晉升為通直散騎常侍,封為廣德縣侯,食邑五百戶。後又遷任散騎常侍。
高祖鎮守朱方時,徐度任信武將軍、蘭陵太守。高祖派衡陽獻王去荊州,徐度率領所部人馬跟隨前往。江陵陷落,徐度抄小路東歸。高祖平定王僧辯時,徐度和侯安都為水軍。紹泰元年(555),高祖向東討伐杜龕,侍奉敬帝駕臨京口,由徐度總管宮中警衛,並且主持留守事務。
徐嗣徽、任約等前來進犯,高祖和敬帝回到京都。當時敵人已占據石頭城,市廛居民,卻都在南去的路上,離朝廷很遠,擔心被敵人追擊,於是派徐度率軍鎮守於冶城寺,築壘阻斷敵人。敵軍全部出動,大舉進攻,未能攻克。高祖不久又援救徐度,大敗任約等。翌年,徐嗣徽等人帶引北齊軍渡江,徐度隨大軍在北郊壇打敗敵人。按照功勞授職為信威將軍、郢州刺史,兼任吳興太守。不久遷任鎮右將軍、領軍將軍、南徐州沿江諸軍事、鎮北將軍、南徐州刺史,送給他壹部鼓吹。
周文育、侯安都等向西討伐王琳,戰敗,被王琳囚禁,於是以徐度為前軍都督,在南陵鎮守。世祖繼位,遷任侍中、中撫軍將軍、開府儀同三司,晉爵為公。尚未行禮授職,出任使持節、散騎常侍、鎮東將軍、吳郡太守。天嘉元年(560),增加食邑壹千戶。服職期滿,任侍中、中軍將軍。出任使持節,都督會稽、東陽、臨海、永嘉、新安、新寧、信安、晉安、建安九郡諸軍事,鎮東將軍,會稽太守。尚未到任,太尉侯調在湘州去世,於是由徐度代替侯調任湘州、沅州、武州、巴州、郢州、桂州諸軍事,鎮南將軍,湘州刺史。服職期滿,任侍中、中軍大將軍,儀同、鼓吹等不變。
世祖駕崩,徐度事先受遺詔,帶武裝士兵五十人進入皇宮禁地。廢帝即位,晉升為司空。華皎占據湘州反叛,帶引北周軍隊下到沌口。和王朝軍隊對峙,於是晉升徐度為使持節、車騎將軍,統率步軍,從安成郡經嶺路去到湘東,襲擊湘州,俘獲敵人留在湘州的全部家小而歸。光大二年(568),去世,時年六十歲。追任太尉,送給班劍二十人,謚號忠肅。太建四年,詔令配享高祖廟庭。其子徐敬成襲封。
2. 王復傳文言文閱讀答案王復,字初陽,固安人。正統七年(1442)考中進士。授予刑科給事中。聲音洪亮,容貌壯美,善於陳述自己的想法上奏。提升為通政參議。也先侵犯京師,邀約大臣出去迎接上皇。眾人不敢前去,王復請求出行。於是升遷為右通政,代理禮部侍郎,與中書舍人趙榮偕同前往。敵人露出刀刃夾道威脅他們,王復等人不為此而恐懼。返回後仍擔任通政事務,再升遷為通政使。
成化元年(1465),延綏總兵官房能上奏追趕襲擊河套部眾,皇帝降旨獎勵犒勞。王復認為七百裏奔赴作戰不恰當,並擔心因企求意外成功而挑起爭端,請敕令告誡曉諭,皇帝認為他說得對。晉升為尚書。
錦衣千戶陳玨,本來是畫工。到去世時,侄子陳錫請求繼承百戶。王復說:“世襲雖然是先帝的命令,然而不是戰功,應不許可。”於是停止。
毛裏孩侵擾邊境,皇帝命令王復出京巡視陜西的邊疆守備。從延綏到甘肅,觀察地勢,進言說:“延綏東起黃河岸邊,西至定邊營,縈繞二千多裏。險要關口全在內地,而境外並無屏障,只憑墩堡來防守。軍隊反而駐紮在裏面,老百姓卻居住在外面。敵人壹旦入境,官軍還沒有行動,老百姓已經被掠奪完了。再加上西南抵達慶陽,相隔五百多裏,烽火不能連接,寇賊到了,老百姓還不知道。請遷移府谷、響水等十九個堡壘,置於接近邊疆的重要之地。而從安邊營至慶陽,從定邊營至環州,每二十裏築墩臺壹個,***計三十四個。隨著地勢修建壕溝和城墻,以求聲息相聞,易於防守抵禦。”奏章呈上去後,皇帝都聽從了他的建議。
改派王復到工部。王復嚴格遵守法令制度,聲名超過在兵部。當時中官請求修築皇城西北面的回廊,王復提議放緩這件事。給事中高斐也說災害頻繁,不宜役使萬人作無益的事情。皇帝都不許可。中官率領騰驤四衛軍的,請求發給棉上衣和鞋褲。王復堅持不許可,說:“朝廷制造這些東西,本來是給出征的士兵,使得即日出發,不用煩勞去縫制。京軍則每年供給冬衣的布和棉花,這是已成的制度,怎能改變?”大應法王割實巴去世,中官請求建寺造塔。王復說:“大慈法王都只建了塔,沒有建造寺廟。現在不應該創立這個制度。”於是只是命令建塔,還是派遣四千名士兵供其役使。
王復喜歡古籍愛好學習,遵守廉潔約束的準則,跟人相交沒有城府,當官識大體,在工部任職十二年,碰上災害變異,諫官說他衰老,王復請求退休。皇帝不許。過了兩個月,諫官又彈劾王復。皇帝於是傳旨,命令他辭官歸鄉。死後,被贈予太子太保,謐號莊簡。
3. 李文定報德文言文閱讀答案(二十二) 李文定報德
李文定公家甚貧,同巷李生,每推財以濟之。公感其意,拜為兄。尋舉進士第壹,李生遣人奉書通殷勤①,公口謝之而已,不答。書生慚,謂公挾貴忘舊,遂不復相聞。
後十年,公為左相,因而奏李生昔日周恤②之義,願授壹官,以報其德。詔授左班殿直。公制袍笏,致書州將,令送生至公所。公與敘舊好,且謝曰:“昔日周旋③,極不敢忘,幸被誤恩④,乃獲所願。”
眾然後服公性度弘遠⑤,非狹中淺見之人所能度。
[註釋]①通殷勤:敘述懇切深厚的友誼。②周恤:照顧,接濟。③周旋:交往,交際。這兒引申為照顧,接濟。④幸被誤恩:幸好被皇上錯誤地施與恩情,(得到皇上的信任和重用)。這是自謙的說法。⑤性度弘遠:性情氣度弘大長遠。
1.解釋文中加點的詞語
(1)謂公挾貴忘舊 ( )
(2)極不敢忘 ( )
2. 用現代漢語解釋文中的畫線句。
致書州將,令送生至公所
3. 李文定在考中進士後,為什麽對李生的“通殷勤”,只是“口謝之而已”?
4.李文定是壹個怎樣的人?
參考答案
1、(1)老朋友,故人(2)非常
2、(李文定)寫信給州府官員,讓他們(派人)護送李生到自己的處所
3、因為當時無法用行動來報答李生的恩德
4、知恩圖報,氣度弘大
4. 郝景春傳文言文閱讀答案譯文供參考:
郝景春,字和滿,江都人。鄉試中舉,授鹽城教諭,因犯過失而罷職歸家。啟任陜西苑馬寺萬守監錄事,後調為黃州照磨,代理黃安縣事。到任剛三日,農民義軍突然來攻城,景春等堅守八天八夜,義軍撤走。
崇禎十壹年(1638),升任房縣知縣。農民起義軍領袖羅汝才率九營之眾向熊文燦請降,文燦同意受降,而汝才又猶豫起來。景春單騎至義軍兵營去勸說,並與汝才及其同黨白貴、黑雲祥歃血為盟。汝才到文燦軍門投降,而所部諸營分駐於竹奚谷、保康、上津,自己與貴、雲祥駐於房縣城郊。當時,鄖陽各縣城墻都被破壞,只有房縣有賴於景春安撫,大體上可以防守。然義軍雜處其間,居民日夜不安。景春與主簿朱邦聞、守備楊道選壹方面修理防禦工事,壹方面與義軍諸營和睦相處。
崇禎十二年(1639)五月,張獻忠在谷城舉兵反明,約汝才壹同行動。景春子郝鳴鑾還是生員,有萬夫不敵之勇,他對其父說:“房縣城為敵攻擊目標,僅疲憊瘦弱的士兵不過二百人,城何以守住?”便穿上鎧甲去見汝才說“:妳難道不念曾與我父親燒香盟誓之言嗎?希望妳慎重,不要與張獻忠壹同作亂。”汝才假意允諾。鳴鑾察覺出汝才的允諾並非真心誠意,回來與道選領兵登城防守,而獻忠所遣前鋒已至城下。鳴鑾等斬義軍將領上天龍,遣使向熊文燦求援,去了十四次,都未見到文燦。
不久,義軍大隊人馬至房縣城下,獻忠兵打白旗,汝才的隊伍打紅旗。忽然兩軍合在壹起並力圍攻。義軍將領白貴、黑雲祥向城上高呼:“把城讓給我們,保證無事。”獻忠又令張大經來勸降。景春在城上大罵,鳴鑾且守且戰,堅持了五天五夜。義軍損失不少,獻忠左足受傷,其心愛戰馬也被殺死。守軍指揮張三錫開北門放汝才入城,城被攻破,道選在巷戰中犧牲。大經促使汝才勸景春投降,景春不肯。又問他府庫財物何在,景春厲聲道“:庫藏若還有財物,妳們也破不了城!”義軍殺壹典史、壹守備來恐嚇他,景春終不屈服,與其子鳴鑾壹道被殺。其仆陳宜和朱邦聞壹家都死。朝廷聞知,贈景春尚寶少卿,建祠奉祀,後又改贈太仆寺少卿。
5. 文言文閱讀翻譯:趙雲字子龍,常山趙雲字子龍,常山真定人。
原來是跟隨公孫瓚的,公孫瓚派劉備去救田楷,抵擋袁紹的軍隊,趙雲就跟隨劉備,成為劉備手下主管騎兵的武將。當劉備在當陽長阪拋棄妻子和兒子向南逃跑的時候,趙雲懷抱年少的孩子,就是後主劉禪,保護著甘夫人,就是後主的母親,都免於被害,被提升為牙門將軍。
劉備入蜀,趙雲留在荊州。 劉備從葭萌關回頭攻擊劉璋,召諸葛亮過去。
諸葛亮率領趙雲和張飛等人都沿著長江西進,平定各個郡縣。到了江州,單獨派遣趙從外水上江陽,與諸葛亮在成都會師。
成都平定後,任命趙雲為翊軍將軍。建興元年,被任命為中護軍、征南將軍,封為永昌亭侯,升為鎮東將軍。
建興五年,趙雲跟隨諸葛亮駐軍漢中。第二年,諸葛亮發兵,宣稱由斜谷道進軍,曹真派大軍前去抵擋。
諸葛亮命令趙雲和鄧芝去抵抗曹真,而自己去攻擊祁山。趙雲、鄧芝的軍隊比較弱而敵人軍隊強大,在箕谷之戰中失利,於是收回軍隊采取固守的做法,沒有導致徹底的失敗。
軍隊撤退後,趙雲被貶為鎮軍將軍。 建興七年,趙雲去世,追謚為順平侯。
先前,劉備當皇帝的時候,只有法正被謚。後主劉禪的時候,因為諸葛亮的功績和德行天下第壹,蔣琬、費祎擔負整個國家的重任,也得到謚號。
陳祗得到了皇帝的恩寵,得到了特殊的榮譽,夏侯霸從魏國投降而來,所以也得到了謚號。於是關羽、張飛、馬超、龐統、黃忠和趙雲也被追謚,當時的人議論起來都認為這是莫大的榮譽。
趙雲的兒子趙統繼承了爵位,官職到達了虎賁中郎將,督行領軍。二兒子趙廣,被任命為牙門將,跟隨姜維到沓中,在戰場上戰死。
6. 文言文“祭遵傳”的解析、祭遵,字弟孫,東漢初年穎陽人。
公元24年,劉秀攻打穎陽壹帶,祭遵去投奔他,被劉秀收為門吏。後隨軍轉戰河北,當了軍中的執法官,負責軍營的法令。
任職中,他執法嚴明,不循私情,為大家所稱道。有壹次,劉秀身邊的壹個小侍從犯了罪,祭遵查明真情後,依法把這個侍從處以死刑。
劉秀知道後,十分生氣,想祭遵竟敢處罰他身 邊的人,欲降罪於祭遵;但馬上有人來勸諫劉秀說:“嚴明軍令,本來就是大王的要求。如今祭遵堅守法令,上下壹致,做得很對。
只有像他這樣言行壹致,號令三軍才有威信啊。”劉秀聽了覺得有理。
後來,非但沒有治罪於祭遵,還封他為征虜將軍,穎陽侯。祭遵為人廉潔,為官清正,處事謹慎,克己奉公,常受到劉秀的賞賜,但他將這些賞賜都拿出來分給手下的人。
他生活十分儉樸,家中也沒有多少私人財產,即使在安排後事時,他仍囑咐手下的人,不許鋪張浪費,只要用牛車載自己的屍體和棺木,拉到洛陽草草下葬就可以了。
7. 文言文擴展閱讀《曳尾塗中》的答案原文:
莊子釣於濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“願以境內累矣!” 莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾笥而藏之廟堂之上。此 龜者,寧其死為留骨而貴,寧其生而曳尾塗中乎?”
二大夫余曰:“寧生而曳尾塗中。”
莊子曰:“往矣!吾將曳尾於塗中。”
譯文:
莊子在濮河釣魚,楚國國王派兩位大夫前去請他(做官),(他們對莊子)說:“想將國內的事務勞累您啊!”莊子拿著魚竿沒有回頭看(他們),說:“我聽說楚國有(壹只)神龜,死了已有三千年了,國王用錦緞包好放在竹匣中珍藏在宗廟的堂上。這只(神)龜,(它是)寧願死去留下骨頭讓人們珍藏呢,還是情願活著在爛泥裏搖尾巴呢?”
兩個大夫說:“情願活著在爛泥裏搖尾巴。”
莊子說:“請回吧!我要在爛泥裏搖尾巴。”
8. 文言文閱讀張瑰,字祖逸張瑰,字祖逸,吳郡吳人也。
祖裕,宋金紫光祿大夫。父永,右光祿大夫。
曉音律,宋孝武問永以太極殿前鐘聲嘶,永答"鐘有銅滓"。乃扣鐘求其處,鑿而去之,聲遂清越。
瑰解褐江夏王太尉行參軍,署外兵,隨府轉為太傅五官,為義恭所遇。遷太子舍人,中書郎,驃騎從事中郎,司徒右長史。
初,永拒桂陽賊於白下,潰散,阮佃夫等欲加罪,太祖固申明之,瑰由此感恩自結。轉通直散騎常侍,驍騎將軍。
遭父喪,還吳持服。 升明元年,劉秉有異圖,弟遐為吳郡,潛相影響。
因沈攸之事起,聚眾三千人,治攻具。太祖密遣殿中將軍卞白龍令瑰取遐。
諸張世有豪氣,瑰宅中常有父時舊部曲數百。遐召瑰,瑰偽受旨,與叔恕領兵十八人入郡,與防郡隊主強弩將軍郭羅雲進中齋取遐,遐逾窗而走,瑰部曲顧憲子手斬之,郡內莫敢動者。
獻捷,太祖以告領軍張沖,沖曰:"瑰以百口壹擲,出手得盧矣。"即授輔國將軍、吳郡太守,封瑰義成縣侯,邑千戶。
太祖故以嘉名錫之。除冠軍將軍、東海東莞二郡太守,不拜。
建元元年,增邑二百戶。尋改封平都。
遷侍中,加領步兵校尉。二年,遷都官尚書,領校尉如故。
出為征虜將軍、吳興太守。三年,烏程令顧昌玄有罪,瑰坐不糾,免官。
明年,為度支尚書。 世祖即位,為冠軍將軍、鄱陽王北中郎長史、襄陽相、行雍州府州事,隨府轉征虜長史。
四年,仍為持節、督雍梁南北秦四州郢州之竟陵司州之隨郡軍事、輔國將軍、雍州刺史,尋領寧蠻校尉。還為左民尚書,領右軍將軍,遷冠軍將軍、大司馬長史。
十年,轉太常。自陳衰疾,願從閑養。
明年,轉散騎常侍、光祿大夫。頃之,上欲復用瑰,乃以為後將軍、南東海太守,秩中二千石,行南徐州府州事,又行河東王國事。
到官,復稱疾,還為散騎常侍、光祿大夫。 郁林即位,加金章紫綬。
隆昌元年,給親信二十人。郁林廢,朝臣到宮門參承高宗,瑰托腳疾不至。
海陵立,加右將軍。高宗疑外蕃起兵,以瑰鎮石頭,督眾軍事。
瑰見朝廷多難,遂恒臥疾。建武元年,轉給事中、光祿大夫,親信如故。
月加給錢二萬。二年,虜盛,詔瑰以本官假節督廣陵諸軍事、行南兗州事,虜退乃還。
瑰居室豪富,伎妾盈房,有子十余人,常雲"其中要應有好者"。建武末,屢啟高宗還吳,見許。
優遊自樂。或有譏瑰衰暮畜伎,瑰曰:"我少好音律,老而方解。
平生嗜欲,無復壹存,唯未能遣此處耳。" 高宗疾甚,防疑大司馬王敬則,以瑰素著幹略,授平東將軍、吳郡太守,以為之備。
及敬則反,瑰遣將吏三千人迎拒於松江,聞敬則軍鼓聲,壹時散走,瑰棄郡逃民間。事平,瑰復還郡,為有司所奏,免官削爵。
永元初,為光祿大夫。尋加前將軍,金章紫綬。
三年,義師下,東昏假瑰節,戍石頭。義師至新亭,瑰棄城走還宮。
梁初復為光祿。天監四年卒。
譯文,張瑰字祖逸,是吳郡吳縣人。祖父張裕曾任宋的金紫光祿大夫。
父親張永,官至右光 祿大夫。通曉音律,宋孝武帝曾問張永太極殿前鐘聲音為什麽有嘶聲,張永回答說:“鑄 鐘時有銅滓摻入了。
"於是扣鐘找銅滓所在,鑿去銅滓,鐘聲於是清越起來。張瑰最初任 官為江夏王太尉行參軍,代理掌管外兵,又隨府為太傅五官,很受劉義恭的知遇。
調任太 子舍人,中書郎,驃騎從事中郎,司徒右長史。當初,張永曾在白下領軍抵抗過桂陽叛軍,潰散,阮佃夫等要加罪張永,太祖f蕭道成)反復為他申辯,張瑰從此感恩太祖主動來結 好關系。
轉任通直散騎常侍,驍騎將軍。 。
升明元年(477),劉秉起異心,當時其弟劉遐主管吳郡,兄弟暗中勾結響應。又趁著 沈攸之事件,聚眾三千人,並打造攻城器具。
太祖秘密派遣殿中將軍卞白龍傳命張瑰,讓 他捉拿劉遐。張氏家族世代有豪氣,張瑰家中經常有其父舊部將士數百人。
劉遐來召張瑰,張瑰便假裝接受了劉遐的安排,然後與其叔張恕率領十八名士兵進入郡中,和駐防郡裏的 部隊主將強駑將軍郭羅雲進入齋中捉拿劉遐,劉遐跳窗逃跑,被張瑰的部將顧憲子親手斬 了,郡內沒有人敢動。捷報傳來,太祖把這件事告訴了領軍張沖,張沖說:“張瑰只要用 百十人,壹出手便成功了。”
隨即授張瑰輔國將軍、吳郡太守,封張瑰為義成縣侯,食邑 千戶。太祖特別賜給他這個美名。
後來朝廷授予張瑰冠軍將軍,東海、東莞二郡太守,他沒接受。建元元年(479),又 增加食邑二百戶o . 郁林王(蕭昭業)即位後,加張瑰金章紫綬。
郁林王被廢後,朝臣都到宮門參拜高宗,張瑰借口腳病沒有去。海陵王即位後,加封他為右將軍。
高宗懷疑外地蕃鎮會起兵,便讓 張瑰鎮守石頭,督眾軍事。張瑰見朝廷多難,遂長期臥病不起。
建武元年(494),張瑰轉 任給事中、光祿大夫,皇上對他仍舊親密信任。每月增加錢二萬。
張瑰居室豪富,滿房伎妾,有十多個兒子,他經常說:“其中總應該有好的。"建武末 年,張瑰多次請求高宗讓他回到吳中家裏去,被批準。
優遊自樂,有人譏刺說他衰暮之年 還蓄養伎樂,張瑰說:“我從少年時就喜歡音律,年老了才弄通。平時的愛好現在沒有壹 點了,只有這壹項還沒能丟掉。”
天監四年(505)去世。 。
贊語:忠武匡正佐助皇業,真可稱是文武名實兼備。在朝廷可以講析。
9. 陳仲舉禮賢文言文閱讀答案原文:陳仲舉言為士則,行為世範,登車攬轡,有澄清天下之誌。為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主薄白:“群情欲府君先入廨。”陳曰:“武王式商容之閭,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可!”
陳仲舉的言談是讀書人的榜樣,行為是世間的規範。
他為官上任,就有革新政治的誌向。他出任豫章太守時,壹到任,就打聽徐孺子在哪兒,想先去拜訪他。主簿稟告說:“大家的意思是希望您先到官俯去。”他說:“周武王得到天下後,墊席都沒坐暖,先去賢人商容的住處去表示敬意,我禮敬賢人,不先進官屬,有什麽不可以的呢?”
陳仲舉是積極投身於民間低層去禮賢的人 這是陳太守的不等閑處
10. 文言文閱讀.李安民,蘭陵承人也.閱讀答案李安民,南朝宋蘭陵承人,父親李欽之,是殿中將軍,補薛令。大戰數百場,戰功卓著。官至常侍、太守如故,死後封侯。
李安民,是蘭陵承地人。祖父名嶷,曾任衛軍參軍。父名欽之,曾任殿中將軍,補為薛縣縣令。安民隨著父親到縣裹,元嘉二十七年陷在北虜中,他帶著部下自救,回到南方。太初時,讓安民領支軍。他投降了正義軍隊,板令他為建威將軍,補為魯爽的左軍。到魯爽反叛時,安民逃回京城,授予他領軍行參軍,又升為左衛殿中將軍。大明年間北虜侵犯徐、兗,任安民為建威府司馬、無鹽縣縣令。任殿中將軍,帶領軍隊去討伐漠川壹帶互相攻打的賊寇。