對於高中生,如果讀《古文觀止》主要為了提高對古文的理解能力,推薦中華書局的《名家精譯——古文觀止》。這是中華書局編輯部編著的壹部精選古文範本,收錄了上自先秦下至明代幾百篇散文佳作,采取了“意譯”和“直譯”相結合的方式,時時緊跟原文,對原文的翻譯既有壹定的自由,又有壹定的限制,旨在使本書成為讀者理解原文的媒介或途徑。該書在每個作家前面都加寫了壹篇小傳,壹方面介紹作家(或書),壹方面評論作品,以幫助讀者了解古人的人格與文風;同時,在每篇原文之後還添加了壹些註釋,詮解壹些譯文中不太明確的詞語,解釋壹些譯文中沒有說明的名物人事,幫助讀者在讀譯文之外更深入地理解原文。
如果妳的古文水平比較高,就推薦買中華書局的《古文觀止--古典名著名家點評》。這個版本以乾隆五十四年(1789)映雪堂刊《古文觀止》為底本進行整理,保留了二吳(清代吳楚材和吳調侯)全部的註釋和評論,沒有多少翻譯,點評句句是點睛之筆,讓人領略文章的真切內裏。