當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 詩經《國風·鄘風·墻有茨》原文譯文鑒賞

詩經《國風·鄘風·墻有茨》原文譯文鑒賞

 《國風·鄘風·墻有茨》

 先秦:佚名

 墻有茨,不可掃也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之醜也。

 墻有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長也。

 墻有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。

 譯文

 墻上長滿了蒺藜,無論如何掃不掉。妳們宮中私房話,實在沒法說出口。如果真要說出來,那話就難聽死啦。

 墻上長滿了蒺藜,無論如何除不掉。妳們宮中私房話,實在沒法詳細說。如果真要說詳細,那話說來可長啦。

 墻上長滿了蒺藜,沒有辦法打捆走。妳們宮中私房話,實在不能對人說。如果真的傳開來,簡直就是羞辱啊。

 註釋

 鄘(yōng):中國周代諸侯國名,在今河南省汲縣北。

 茨(cí):植物名,蒺藜。壹年生草本植物,果實有刺。

 埽(sǎo):同‘’掃‘’。

 中冓(gòu):內室,宮中齷齪之事。

 道:說。

 所:若。

 襄:除去,掃除。

 詳:借作“揚”,傳揚。

 束:捆走。這裏是打掃幹凈的意思。

 讀:宣揚。

 鑒賞

 這首詩內容與《邶風·新臺》相承接,主要意思是諷刺宣姜(齊女)不守婦道,和庶子通*,其事醜不可言。詩以墻上長滿蒺藜起興,給人的感覺,衛公子頑與其父妻宣姜的私通,就像蒺藜壹樣痛刺著衛國的國體以及衛國人民的顏面與心靈。

 全詩壹唱三嘆,在反復重復的數落中,壹層層加深著對這壹宮廷醜事的批判。在結構上,疊詠而意義遞進,無論在內容、思想感情上都是壹層深過壹層,有效地增強著詩歌的諷刺力量。詩中之“不可埽”、“不可襄”、“不可束”,表面上寫墻茨之延伸愈來愈長,幾乎到了不可控制的地步,實際上是比興衛公子頑與其父妻私通已經到了無恥糜爛、昭然無忌的程度。詩中之“所可道也”、“所可詳也”、“所可讀也”,表明人們對這種宮廷醜事的議論,在壹步壹步的升級,幾乎已經盡人皆知了。詩中之“言之醜也”、“言之長也”、“言之辱也”,寫人們對於這種宮廷醜聞的感情態度,由丟臉、氣憤到感到恥辱,真有壹人之禍,禍及國體的感覺。

 此詩三章重疊,頭兩句起興含有比意,以巴緊宮墻的蒺藜清掃不掉,暗示宮闈中*亂的醜事是掩蓋不住、抹煞不了的。接著詩人便故弄玄虛,大賣關子,宣稱宮中的秘聞“不可道”。至於為何不可道,詩人絕對保密,卻又微露口風,以便吊讀者口味。醜、長、辱三字妙在藏頭露尾,欲言還止,的確起到了欲蓋而彌彰的特殊效果。本來,當時衛國宮闈醜聞是婦孺皆知的,用不著明說,詩人特意點到為止,以不言為言,調侃中露譏刺,幽默中見辛辣,比直露敘說更有情趣。全詩皆為俗言俚語,六十九個字中居然有十二個“也”字,相當今語“呀”,讀來節奏綿延舒緩,意味俏皮而不油滑,與詩的內容相統壹。三章詩排列整齊,韻腳都在“也”字前壹個字,且每章四、五句韻腳同字,這種押韻形式在《詩經》中少見。

 擴展閱讀:《詩經》產生年代

 《詩經》是中國第壹部詩歌總集,最早的記錄為西周初年,最遲產生的作品為春秋時期,上下跨度約五六百年。產生地域以黃河流域為中心,南到長江北岸,分布在陜西、甘肅、山西、山東、河北、河南、安徽、湖北等地。

 經文史專家考定,《詩經》中的作品是在周武王滅商(前1066年)以後產生的。

 《周頌》時代最早,在西周初年產生,是貴族文人作品,以宗廟樂歌、頌神樂歌為主,也有部分描寫農業生產。

 《大雅》是周王朝盛隆時期的產物,是中國上古僅存的史詩。關於《大雅》這十八篇的創作年代,各家說法不同:鄭玄認為《文王之什》是文王、武王時代的詩,《生民之什》從《生民》至《卷阿》八篇為周公、成王之世詩。朱熹認為:“正《大雅》……多周公制作時所定也。”但均認為“正大雅”是西周初年之詩。

 《小雅》產生於西周晚年到東遷以後。

 《魯頌》和《商頌》都產生在周室東遷(前770年)以後。

 擴展閱讀:詩經名句

 1、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。——《詩經·國風·邶風·擊鼓》

 2、青青子衿,悠悠我心。——《詩經·國風·鄭風·子衿》

 3、投我以桃,報之以李。——《詩經·大雅·抑》

 4、風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?——《詩經·國風·鄭風·風雨》

 5、戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。——《詩經·小雅·小旻》

 6、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水壹方。——《詩經·國風·秦風·蒹葭》

 7、言者無罪,聞者足戒。——《詩經·周南·關雎·序》

 8、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。——《詩經·小雅·采薇》

 9、秩秩斯幹,幽幽南山。——《小雅·鴻雁·斯幹》

 10、月出皎兮,佼人僚兮。——《詩經·國風·陳風·月出》