我認為這個最符合妳的要求。
1,“佛即道”只是壹個經典的童話。“佛即道”這個名字可能會誤導讀者。
佛即道。
如果妳知道這本書,請不要簡單地認為書名的意思是:佛教就是道教。這是錯誤的,1:佛教來自尼泊爾和印度的現代,道教是秦末農民起義軍“五鬥米道”打著老子的幌子創立的。2.佛教講究眾生轉化,道教不同派別都有對鬼神的凈化和奴役。3.佛教傳入漢朝後,主要是為了傳播佛教。唐朝以後,道教主要是修習魔法來封印唐朝開啟的魔族。4.佛教修行大智慧,道教修行服用朱砂、水銀、鉛等丹藥。所以佛教就是道,不能信以為真,但實際上是有本質區別的。請尊重道教,珍惜佛教。但是,這本書很有道理。亂中無佛無道,是非不分。佛和道只是人類之後產生的宗教信仰,是非也是後期社會定義的。所以從這方面來說,“佛即道”只是因為小說內容而制造的壹個標題,必然會引起佛教徒的憤怒。請不要誤會。宏觀意義上,作者的意思更多的是所有的規律都是壹樣的。然而,後來,由於五米鬥角,也被稱為道教,也就是現在的石天角,各種學校為了區分它而命名。2、本書是小說,請讀者反復明白這個道理,不要把書中的任何人、事、物與真實的宗教聯系起來,請不要沈迷於本書的內容,記住本書只是小說,不是小說!小說是“這個故事純屬虛構”
具體內容不好介紹,很精彩,希望大家可以看看。