壹、賞櫻日本興盛於唐代,如被牡丹、海棠。——宋濂《櫻花》。
賞櫻:從唐代開始,中日兩國就有了密切的交往,日本賞櫻的時尚也是從唐代開始興盛,日本櫻花也是從唐代傳入的。這不禁讓人想起了日本人說的花吹雪,意思是“五彩花落,花瓣飛。”
日本的櫻花來自唐朝,就像牡丹換成的海棠。趙昌恐怕很難畫出來。春風聞起來很香。日本櫻花,復雜但不真實,真正迷人。妳應該笑著皺眉,英英在傍晚是綠色的,煙霧像壹場夢,冉冉在春天是綠色的。出於對鸚哥的嫉妒,他把它誤認為是壹只鳳凰,照片前面的水池被淹沒了。倩碧雲舉辦的方菲節,更是深情,珍惜殘英。
二三月雨晴,櫻花疑杏花。——余若英《櫻花》。
賞析:三月暖春,雨飛霧蒙蒙,櫻花疑是杏花。在遠處真的很難分辨櫻花和杏花,但是在近處分辨就容易多了。櫻花的樹幹上有小孔,花柄很長,花瓣裂開。
這是對三月雨的壹種狀態的描述。雨聲非常細膩柔和。這種狀態似乎給人帶來壹種舒服的感覺,或許是因為在雨中入睡的溫暖,又或許是在回憶雨中漫步的美好場景。無論是哪種感覺,都表現出了三月雨的柔美,給人壹種溫暖的感覺。
至於“櫻花疑杏花”的含義,描繪的是壹個獨特的觀察角度,而不是描述具體的事物。這個詞的意思是,當櫻花盛開時,人們可能會誤以為櫻花是杏花。
第三,山深未必春晚,櫻花遍地。——方悅《進村》。
賞析:暮春時節,詩人來到壹個小村莊,看到櫻花盛開。他寫道,櫻花在山裏不怕冷,早春也能開。作者應該以後再寫桃李,因為他認為櫻花是花中英雄。
春天來了,萬物復蘇,連山裏的櫻花也開了,滿山都是。“春來晚”是指春天的擬人化,形容春天的到來與山外春光的對比。到處都是漫山遍野的櫻花,美不勝收。
最後壹句擬人化了雨中的“桃李”。雖然它不會說話,但它知道它會跟著雨走,知道它終究會走到盡頭。詩中人體細膩,場景具象。當生活遇到挫折時,我堅信雨過天晴。帶著春天的氣息,帶給我們開放和解脫。