緣起:魯迅先生寫了壹篇回憶自己有趣童年生活的散文《從百草園到三潭印月》。
出門往東,不出半裏,走過壹座石橋,就是我老公的家。穿過壹扇黑竹門進去,第三個房間就是書房。中間掛著壹條平路:三潭映月;公寓下面是壹幅畫,壹只肥胖的梅花鹿蹲在壹棵老樹下。沒有孔子牌位,我們就向平鹿致敬。第壹次是拜孔子,第二次是拜先生。
“三味”之說:
1,三味生動地將讀《詩經》、《百家爭鳴》等古籍的滋味與三味相提並論。
2.有人認為這是借用了佛教語言。“三味”即“三昧”,原指讀佛經、悟經義的三種境界:壹是“定”,二是“收”,三是“等持”,意思是念誦前要停止雜念,使心緒穩定、專註;理解儒家經典的態度壹定要端正,要有各種恭敬虔誠;在學習的過程中,妳要全神貫註,保持壹以貫之的精神。
3.有人認為是三國誌董郁傳中的三多:“冬者在閑,夜者在閑,雨者在閑。”後來改為“三味”,有人考證“三味”是“公余、飯余、茶余”,但這壹假說也不斷受到質疑。
魯迅眼中的“三潭印月”:
魯迅先生寫了壹篇回憶童年趣事的散文《從百草園到三潭印月》,收入散文集《晨花》。
魯迅在這篇文章裏,生動地寫出了三潭映月的陳腐味道,說它是“城裏最嚴厲的書店”,在這裏,孩子們被規則束縛著。然而,作者並沒有把三潭映月寫成死氣沈沈。而是通過兩個小故事的敘述,讓《三潭映月》充滿了幽默,即課間學生溜到後院玩耍,老私塾老師上課專心聽講,學生趁機偷著樂。
文章簡介:
《從百草園到三潭印月》是1926寫的壹篇回憶魯迅有趣童年生活的隨筆,收錄在《晨花夕拾》中。全文描述了兩個不同色彩、不同意境的景點:百草園和三潭印月。
《百草園》和《三潭印月》在結構上形成鮮明對比。書店雖然是典型的封建私塾,但作者魯迅的本意並不是批判。這篇散文的題目是《從百草園到三潭印月》,點出了創作的初衷和內容,即描寫自己從“樂趣無窮”的“天堂”到城市中“最嚴厲的書店”的過程和心路歷程。