當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 古詩《送別壹個》賞析

古詩《送別壹個》賞析

作品介紹

第壹首送別是杜牧寫的,入選唐詩三百首。杜牧寫了這首詩《從如意郎君到花,從花到鬧市春城,從鬧市到美人》,最後把如意郎君襯托出來。二十八個字,得心應手,真的很帥很輕。對其他戀人不要用“妳(君、卿)”二字;誇人不帶壹個“女”字;連“花”和“美”這兩個字都沒有,壹個字也可以“浪漫”。語言空靈優美,妳的人格彌足珍貴。更多唐詩鑒賞,請關註《車站》唐詩三百列。此外,杜牧還寫了第二首詩:《再會第二首》。

原文

告別壹

作者:杜牧

13年的好身法是輕的,活得像二月初含苞待放的權杖。

在揚州,春風吹遍三裏長街。卷著珠簾,誰也比不上她的美貌。

給…作註解

1,豆蔻壹句:於處女,後稱十三歲女子豆蔻。

押韻翻譯

體態好,舉止輕,才十三歲,就像二月初含苞待放的豆花。

看著揚州城十裏長街的小美人,卷起珠簾賣妝,我都比不上她。

評論和分析

這兩首詩是詩人大和九年(835)調任監察禦史,離開揚州前往長安時所作。更多唐詩鑒賞,請關註《車站》唐詩三百列。

第壹首歌著重於其美,盛贊她是揚州第壹美艷歌手。第壹句描寫了少女的姿態,充滿了青春的魅力;第二句把人比作花,寫她嬌小美麗;三四句話,星星拱月,寫揚州美女多,但她獨壹無二。從手法上來說,強中有弱幾乎是“永遠的琥珀”。語言簡潔,好寫,真誠清晰,發自肺腑。

解釋

這首詩是詩人送給壹位好歌手的。從另壹首同題的詩(“多情卻總是無情”)中,我們彼此有著深厚的感情。不過那首詩重在“告別”,這首卻重在贊美對方的美麗,引起告別。第壹句描述的是:“婀娜多姿”是輕盈美麗的身材,“十三奇”是女人的年齡。七個字裏既沒有壹個人,也沒有壹個名詞,卻能給讀者壹個完整的、生動的、鮮活的印象,讓人見證那個美好的形象。其效果不亞於“若驚,如遊龍;榮秋菊,花茂春松”(曹植《洛神賦》)作為具體描述。全詩以正面的方式描寫了女性的美。這句話還是避重就輕,虛有其表,造句真的很空靈。第二句,我沒有寫女人,而是寫了春花,明顯是拿花和女人比。“豆蔻”產於南方。當它的花變成穗狀時,嫩葉卷起,穗狀深紅色,葉子逐漸展開,花逐漸放出,顏色略淺。南方人采摘含苞待放的花朵,美其名曰“帶胎之花”,常用來比喻處女。“二月初”的豆蔻花就是這種“有胎之花”,用來比喻“十三奇”的小歌手,形象優美貼切。而那些花在枝頭隨風顫抖的人,尤其可愛。所以“豆蔻尖”暗中照顧了“婉約”二字。這裏的比喻不僅新穎,而且非常精妙,而且似乎得心應手。說人如花美,花因人而絢爛,壹點也不過分。所有“如花似玉”、“愛上國家”之類的比喻,在這樣的詩句面前都會黯然失色。而杜牧寫到這裏,似乎還是壹個開始,他的才華還沒有完全發揮出來!

當時詩人即將離開揚州,“送別”的對象是他在幕僚失意生活中結識的壹位揚州藝妓。所以第三句是“揚州路”。揚州在唐代的經濟和文化繁榮有時被稱為“楊依依(成都)第二”。“春風”這壹句充滿熱情,渲染了大都市的富貴奢華,讓人看到十裏長街,車水馬龍,繁花似錦。這裏歌舞亭多,美女如雲。“珠簾”是宋樓的布景,卷起珠簾就能看到“高腳茶”。我不知道揚州路上有多少珠簾,所有的簾下有多少紅袖綠袖的美人,但“不如卷個珠簾”!作為誰?誰低人壹等?這首詩沒有什麽明確的內容,但讀者可以完全理解。在這裏,“卷上珠簾”這個詞很不尋常,不僅讓“總比沒有好”的結論更加生動,更有說服力;還傳播了揚州的繁華氣象。詩歌通過壓抑揚州所有的美來突出壹個人的美,有星星拱月的效果。《聖安寺詩》中有雲:“壹個文人的作文,應該是這方面強,那方面弱,這叫‘尊題’。”杜牧在這裏的說辭是“敬題”。但由於前兩句的絕妙比喻,這裏“強與弱”的寫法顯得自然而精彩。

杜牧寫了這首詩《從如意郎君到花,從花到鬧市春城,從鬧市到美人》,最後把如意郎君襯托出來。二十八個字,得心應手,真的很帥很輕。對其他戀人不要用“妳(君、卿)”二字;誇人不帶壹個“女”字;連“花”和“美”這兩個字都沒有,壹個字也可以“浪漫”。語言空靈優美,妳的人格彌足珍貴。

作者簡介

杜牧(803-約852),唐代詩人,漢族,名牧之,樊川俗人,京兆萬年(今陜西Xi)人,宰相杜佑之孫。唐文宗大和第二年進士,被授予弘文博物館校對員稱號。後來去江西觀察使臣,轉淮南觀察使臣,再進使臣。史館編,配餐部、比比部、司勛任外交大臣,黃州、池州、周目任刺史。最後官方來了中書舍人。晚唐傑出的詩人,尤以七言絕句著稱。擅長散文,其《阿房宮賦》為後人所讀。他關註軍事,寫過很多軍事論文,也註釋過《孫子兵法》。傳世的《樊川文集》有二十卷,由他的侄子裴編輯,其中包括四卷詩集。還有宋人補充的《樊川外集》、《樊川別集》壹卷。《全唐詩》收錄了杜牧詩歌八卷。

杜牧的文學創作有很多成就,包括詩歌、散文和古文。他主張壹切作品以意為主,以氣為輔,以用詞造句為辯護,對作品內容與形式的關系有正確的認識。並能吸收和融化前人的長處,形成自己的特殊風格。在詩歌創作上,杜牧與晚唐另壹位傑出詩人李商隱齊名,並被稱為“小杜麗”。受杜甫和韓愈的影響,他的古典詩歌題材廣泛,筆法濃厚。他的現代詩以優美的文字和跌宕起伏的情感著稱。七律《早雁》表達了對因回鶻入侵而流離失所的北方邊疆人民的懷念,有壹種婉約纏綿的味道。《九天登高》以豪放的筆調寫出了他曠達的胸懷,但也包含著深深的憂傷。晚唐詩歌總的趨勢是詩體華美、疏密有致,杜牧受時代風氣的影響,也註重用詞。這種花言巧語濃重的* * *傾向與他“英姿颯爽,英氣逼人”的個人特色相結合,雍容華貴,氣勢磅礴,精致優雅。

漢英翻譯

告別(1)

杜牧

13年的好身法是輕的,活得像二月初含苞待放的權杖。

在揚州,春風吹遍三裏長街。卷著珠簾,誰也比不上她的美貌。

離別I

杜牧

她苗條而柔軟,還不到十四歲,

豆蔻花蕾的嫩梢。

在微風中的揚州路上行駛了三英裏

每壹個珍珠屏風都是開著的。但是沒有人像她壹樣。