昔日的仙女已乘黃鶴飛走,只留下壹座空蕩的黃鶴樓。
黃鶴壹去不復返,千百年來不見悠悠白雲。
漢陽的每壹棵樹都因陽光照射而變得清澈,鸚鵡洲被甜美的青草覆蓋。
但我向家望去,暮色漸濃。河上籠罩著壹層薄霧,給人們帶來深深的憂郁。
翻譯:
昔日的仙人已乘黃鶴飛去,此地只剩下空蕩的黃鶴樓。
黃鶴再也沒有回到這裏。千百年來,只有白雲在飄動。
漢陽的樹在陽光下可以看得很清楚,青草茂盛的鸚鵡螺島也可以看得很清楚。
黃昏不知故鄉在何處。看到江面上霧蒙蒙的海浪,更是讓人揪心!
註意事項:
(1)黃鶴樓:建於三國吳二年(223)。這是壹座古老的著名建築。它的舊址在湖北武昌黃鶴巖上,俯瞰江面,與桂山隔江相望。
⑵前生:相傳古時候有壹位仙人,名叫飛逸,在此乘鶴登仙。
(3)悠悠:飄的樣子。
(4)青川:陽光下的謎壹般的河。四川,平原。生動:清晰可數。漢陽:地名,黃鶴樓以西,漢水北岸。
⑸形容草木茂盛。鸚鵡洲:在湖北五常市西南,據後漢記載,祖任江夏太守時,有人在此獻鸚鵡,故稱鸚鵡洲。
[6]鄉官:故鄉。
(7)煙浪:江面在暮色中。