關於傣族風情的詩句如下
1:綠樹村邊合,青山郭外斜。 出自唐·孟浩然《過故人莊》寫的是村外有郭城,有山的開放性,強調的是故人莊寧靜而不偏僻的地理位置,讓人頓生親近之感,而無畏遠之情。
2:閑夢正悠悠,涼風生竹樓。唐,作者羅隱,意思是心無雜念,夢遊九霄,人生快哉,微微清風掠過竹樓,使得人神清氣爽。
3:家家竹樓臨廣陌,下有連檣多估客,相和歌辭·采菱行,作者:劉禹錫,詩詞前半部分著重描寫了隨采集菱角女子們出行的所見所感。
運用比喻等手法描寫了白馬湖上的秀麗景色和女子們勞作嬉戲的田園景象。後半部分描寫市場路途,借景抒情,借用典故直抒胸臆。
4:桃李春多翠影重,竹樓當月夜無風。全唐詩寄梁佾兄弟趙嘏 ,春天桃李枝葉繁茂,月夜竹樓裏沒有壹絲風,荀家兄弟前來作客又告辭而去,留下我孤伶伶壹人獨自倚著欄桿,感受到花香與露水。
擴展資料
這裏的植物園時壹定要去的,有亞熱帶叢林,美麗怡人。路的兩邊,芭蕉樹,香蕉林,檳榔樹、棕櫚樹隨處可見。有人穿著唐僧的服飾,幾個人騎著壹頭大象,微笑著,優哉遊哉。
這個場景,我只有在電視劇《西遊記》裏見過這樣的景象,好像是唐僧師徒取經路上的天竺國壹樣。不再是杏花煙雨壹剪寒梅的蕭索悲情;不再是悍風飛沙白山黑水的北國。
它是大自然的寶庫,是綠色的王國,是南國的壹顆璀璨的明珠。是武陵人緣溪行豁然仙境地方,是蝴蝶翩翩孔雀開屏的故鄉。是混沌初開的宇宙,是炎夏不散的宴席。
美麗的孔雀尾巴。人們都說沒去橄欖壩就等於沒到西雙版納。橄欖壩位於版納37公裏處,具有濃郁的熱帶風光和民族色彩。
聽當地人說橄欖壩意為“宮廷花園寨”的曼聽,裏面有兩個比較大的寨子,壹個是曼松滿,也就是花園寨,另壹個是曼聽,也就是花果寨,無論走進哪壹個寨子,都會看到典型的緬寺佛塔和傳統的傣家竹樓。
橄欖壩上布滿的美麗富饒的傣族寨子,就象裝點在孔雀尾巴上閃亮的花斑,絢麗多彩,因而橄欖壩素有“孔雀羽翎”、“綠孔譽尾巴”的雅稱。
百度百科——傣族
2.描寫傣族村寨美麗景色的詩句,壹定要詩句家家竹樓臨廣陌,下有連檣多估客。
出自唐代詩人劉禹錫。
詩詞正文
《相和歌辭·采菱行》
白馬湖平秋日光,紫菱如錦彩鸞翔。
蕩舟遊女滿中央,采菱不顧馬上郎。
爭多逐勝紛相向,時轉蘭橈破輕浪。
長鬟弱袂動參差,釵影釧文浮蕩漾。
笑語哇咬顧晚暉,蓼花綠岸扣舷歸。
歸來***到市橋步,野蔓系船萍滿衣。
家家竹樓臨廣陌,下有連檣多估客。
攜觴薦芰夜經過,醉踏大堤相應歌。
屈平祠下沅江水,月照寒波白煙起。
壹曲南音此地聞,長安北望三千裏。
註釋:
采菱:采摘菱角。
白馬湖:位於浙江省紹興市上虞市驛亭鎮內,三面環山,環境恬適。東漢末年,秣陵尉蔣子文(官職相當於南京市市長),率兵追逐強盜至鐘山腳下,英勇戰死。到了東吳初年,有官員看見蔣子文在大道上乘坐白馬,手執白羽扇,侍從左右跟隨身旁,和生前壹模壹樣。
事隔多年後,他乘坐的那匹駿烈的大白馬,還久久不願離開主人戰死的疆場,經常出現在紫金山坡,並昂首奮蹄,日復壹日地刨出了壹汩汩清泉,為居住於此的村民帶來了福音。清泉匯聚便成白馬湖。
屈平祠:屈原的祠堂。屈原,名正則,字靈均,壹名平,字原,楚武王熊通之子屈瑕的後代。楚國辭賦家,創立了“楚辭”,也開創了“香草美人”的傳統。為殉國而投汨羅江自盡。
擴展資料:
傣家竹樓室內用籬笆將房屋分成兩半,內室較小,是臥室,禁止外人入內;外室較寬敞,靠裏部分為堂屋,是接待客人的地方,靠外部分設有火塘,是取暖、做飯的地方。
幹欄式建築是傣族居住的特點。西雙版納和德宏瑞麗壹帶傣族的竹樓別具風格。樓近方形,上下兩層,上層住人,距地約7尺,下層無墻,用以飼養牲畜及堆放什物,頂為雙斜面,多覆以編成的“草排”。
拾級登樓,有走廊、晾臺,可以晾物、納涼。德宏多數地區的傣族則住平房,剖竹為墻或以土坯為墻,覆以茅草,多為四合院。楚雄彜山裏的傣族竹樓,屋頂較為寬大且平緩,主要功能是通風防曬納涼,防雨次之;房屋架空,人住樓上,能躲避地上炎炎暑熱和潮氣,防止蟲豸侵害。
梁柱裏外穿插連接,渾然壹體,十分牢固,可防地震之憂;樓下只有幾根柱子,若遇江水泛濫,壹般情況下可保竹樓無恙。在彜山傣族地區,家家都建有竹樓,且多為傣族百姓的主居。
百度百科——傣族
百度百科——《相和歌辭·采菱行》
3.有關於竹樓的畫,詩,名言,詞,都行~快~傣族村落都在平壩近水之處,小溪之畔大河兩岸,湖沼四周,凡翠竹圍繞,綠樹成蔭的處所,必定有傣族村寨。大的寨子集居二三百家人,小的村落只有十多家人。房子都是單幢,四周有空地,各人家自成院落。騰龍沿邊的住宅,多土墻平房,每壹家屋內亦間隔為三間,分臥室客堂,這顯見是受漢人影響,已非傣族固有的形式;思普沿邊則完全是竹樓木架,上以住人,下棲牲畜,式樣皆近似壹大帳蓬,這與《淮南子》所記“南越巢居”的情形完全符合,也正是史書所記古代僚人“依樹積木以居”的“幹闌”住宅,這算是傣族固有的典型建築。這類竹樓下層高約七八尺,四無遮欄,牛馬拴束於柱上。上層近梯處有壹露臺,轉進即為壹長形之大房,用竹籬隔出壹個角來做主人的臥室並兼重要錢物的存儲處;其余便是壹大敞間,屋頂不甚高,兩邊傾斜,屋檐及於樓板,故無窗。若屋檐稍高者,則兩側亦有小窗,後面亦開壹門,樓的中央是壹個火塘,無論冬夏,日夜燃燒不媳,煮飯烹茶,都在這火上,主客集談,也都圍爐而蹲或坐。屋頂用茅草鋪蓋,梁柱門窗樓板全部用竹制成。此種住宅的建築,極為便易,只須伐來大竹,約集鄰裏相幫,數日間便可造成;但也極易腐毀,每年經雨季後,便須重加修補。土司頭人的住宅,多不用竹而以木建,式樣仍似竹樓,只略高大,不鋪茅草而改用瓦蓋頂。西雙版納境內,傣族自己能燒瓦,瓦如魚鱗,三寸見方,薄僅二三分,每瓦之壹方有壹鉤,先於屋頂椽子上橫釘竹條,每條間兩寸許,將瓦掛竹條上,如魚鱗狀,不再加灰固,故傣族屋頂是不能攀登的,若瓦破爛需要更換,只須在椽子下伸手將破瓦除下,再將新瓦勾上就可。凡住此類房屋的,便算是村中的大戶了,就是車裏宣慰衙門,建築式樣也不過如此,只是面積較壹般傣族民間的木樓大得多,全樓用壹百二十棵大木柱架成,長十余文,闊七八丈,樓上隔為大小若幹間屋,四周有走欄,但不開窗,故黑暗無光,樓下空無遮欄,只見整齊的壹百二十棵大木柱排列著,任牛馬豬雞自由地在其中活動,這就是傣族最局統治者的官衙兼住宅了。這種上面住人下面養牛馬的屋宇,在西南邊區中普遍可以見到,例如哈尼、景頗、僳僳以至苗、瑤、黎諸族,住屋建築也如此式,惟下層多用大石或泥土築為墻壁。傣族的竹樓,則是下層四面空曠,每晨當牛馬出欄時,便將糞便清除,使整日陽光照射,住位於上層的人,不致被穢氣熏蒸。
屋裏的家具非常簡單,竹制者最多,凡桌、椅、床、箱、籠、筐,都全是用竹制成。家家有簡單的被和帳,偶然也見有緬地輸入的毛氈,鉛鐵等器,農具和鍋刀都僅有用著的壹套,少見有多余者,陶制具也很普遍,水孟水缸的形式花紋都具地方色彩。
傣家人住竹樓,已經有壹千多年的歷史可考了,這是南亞的濕熱氣候造成的。唐代樊卓所著《蠻書,名類第四》中曾有簡略記述:“茫蠻部落……樓居,無城郭,或漆齒。皆衣青布褲,藤篇纏腰,紅繒布纏髻,……婦人報五色婆羅籠。”這裏所指的茫蠻部落即今西雙版納壹帶。
傣家人的竹樓是壩區類型,由於天氣濕熱,竹樓大都倚山傍水;村外榕樹蔽天,氣根低垂;村內竹樓鱗次比,竹籬環繞,隱蔽在綠蔭叢中;景洪縣的曼景蘭寨和橄攬壩就是壩區傣家竹樓的標準型。
過去,傣家竹樓按社會階級分為官家(召)竹樓和百姓竹樓兩種。官家竹樓寬敞高大,呈正方形,屋頂帶三角錐狀,頗類西方的“哥德式”建築,用木片復頂。整個竹樓用二十至二十四根粗大的木柱支撐,木柱建在石墩上,有的橫梁上雕刻花紋呈ù形或弓形,這是受佛教文化影響的結果,特別是緬寺和亭閣都有這種ù
狀花紋。屋內橫梁穿柱,結構簡單。上木梯後即為“掌房”,正屋為客室,中置火塘,側旁分隔為二至三間,是主人夫婦和孩子的臥室。官家竹樓客室約有三十平方米大小,能容納壹二十人就坐。掌房用篾席鋪地,是乘涼和婦女紡織的地方。
百姓竹樓與官家竹樓相同,只是較為狹小,屋頂用茅草覆蓋,木柱不準用石墩柱腳,也不準用橫梁穿柱,不準雕刻花紋。
為什麽傣家人都愛住竹樓不願住平房呢?元代李京在《雲南誌略》中已經作了答復,該書說:“金齒百夷······風土下濕上熱,多起竹樓,居瀕江,壹日十浴。”原來竹樓的妙用是下可避濕,上可避熱,瀕臨江畔,還可壹日十浴。
解放後,特別是近幾年來,傣家的竹樓已發生很大變化,多數竹樓已改為木樓或竹木結構的樓房,茅草蓋頂已改為木板蓋頂或瓦頂;掌房周圍也要裝木欄幹,可以憑欄眺望小園幽徑,樓房開玻璃窗,懸掛美麗的窗簾給古老的竹樓抹上了現代的色彩,又別有壹番情趣