命運,世界的女皇
合唱:
哦命運,
象月亮般
變化無常,
盈虛交替;
可惡的生活
把苦難
和幸福交織;
無論貧賤
與富貴
都如冰雪般融化消亡。
可怕而虛無的
命運之輪,
妳無情地轉動,
妳惡毒兇殘,
搗毀所有的幸福
和美好的企盼,
陰影籠罩
迷離莫辨
妳也把我擊倒;
災難降臨
我赤裸的背脊
被妳無情地碾壓。
命運摧殘著
我的健康
與意誌,
無情地打擊
殘暴地壓迫,
使我終生受到奴役。
在此刻
切莫有壹絲遲疑;
為那最無畏的勇士
也已被命運擊垮,
讓琴弦撥響,
壹同與我悲歌泣號!
合唱:
我在命運的痛擊下
殘呼痛哭,
妳吝嗇地施舍
是為了貪婪地勒索。
看這確鑿的記載,
曾富饒如那滿頭的金發,
那壹刻卻被掠奪壹空,
只剩下荒蕪壹片。
昔日我曾飛黃騰達
高踞命運的寶座,
也曾頭戴五彩的皇冠
擁有無窮的財富;
享盡榮華
與富貴,
可如今我栽下高位
榮耀盡被剝奪。
命運之輪無情地轉動;
我被拋入深淵;
他人登上高位
雄踞榮耀的顛峰,
得意洋洋的人哪—
也難逃命運的劫難!
命運的輪軸早已記載壹切興亡
如那王後赫古巴。
Ⅰ春天
小合唱:
春之笑靨
廣布大地,
嚴酷的冬天
慌忙逃遁;
美麗的花神
身披五彩長裙,
甜美的贊歌
在林間回蕩。啊!
躺在花神的懷中
日神歡顏依舊,
繽紛的花兒環繞四周,
風神送來
甜蜜的芬芳。
快讓我們相戀
分享這愛的甘醇。啊!
夜鶯唱著
甜美的曲子,
青翠的草茵在歡笑
綻放著美麗的花朵,
快樂的鳥兒
在林中穿梭,
姑娘們的歌聲是
無盡歡樂的開始。啊!
2、布蘭詩歌也稱為《博伊倫之歌》,原是舞臺作品《凱旋三部曲》中的第壹部,作於1935—1936年,1937年初演於法蘭克福,後作為康塔塔單獨演出,是奧爾夫最著名的代表作。其歌詞選自在巴伐利亞州貝內迪先特博伊倫修道院中發現的壹本13世紀的詩集。***分25個樂章,用女高音、男高音、假聲男高音、男低音、童聲合唱、合唱及樂隊(內有14個樂章為管弦樂曲)。