這句話的意思是:
出處:《詩經·桃夭》
原詩:
桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。
譯文:
桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘嫁過門,夫妻美滿又和順。桃花怒放千萬朵,碩果累累大又多。這位姑娘嫁過門,早生貴子後嗣旺。桃花怒放千萬朵,桃葉紛呈真茂盛。這位姑娘嫁過門,齊心攜手家和睦。
詩歌賞析
這是壹首祝賀新娘出嫁的詩,每章首句以滿樹桃花為起興,為整首詩歌奠定了歡快的基調。
首章以象火壹樣盛開的桃花,興喻嬌好艷美的姑娘找到了好婆家,次章以碩大的桃子為比喻,祝賀新娘以後生個胖小子,末章以茂盛的桃葉為喻,祝賀婚後生活美滿幸福。全詩充滿著喜氣洋洋的氣氛。《毛詩序》以為詩歌頌美後妃“不妒忌”,致使全國婚姻及時。