《依戀》是改編法國伊蓮娜·霍萊演唱的歌曲《我的名字叫伊蓮》(Je m'appelle Helene)。
《je m'appelle Hélène》
原唱:Hélène Rolles
歌詞:
Hélène,Je m’appelle Hélène
伊蓮,我的名字叫伊蓮
Je suis une fille,Comme les autres
我是壹個女孩,像其他的女孩壹樣
Hélène,J’ai mes joies mes peines
伊蓮,我有我的歡樂和憂傷
Elles font ma vie,Comme la votre
這就是我的生活,就像妳們的壹樣
Je voudrais trouver l’amour
我想找到愛情
Simplement trouver l’amour
只不過想找到愛情
Hélène,Je m’appelle Hélène
伊蓮,我的名字叫伊蓮
Je suis une fille,Comme les autres
我是壹個女孩,像其他的女孩壹樣
Hélène,Si mes nuits sont pleines
伊蓮,如果每夜都有
De rêves de poémes,Je n’ai rien d’autre
美夢和詩歌,我會別無所求
Je voudrais trouver l’amour
我想找到愛情
Simplement trouver l’amour
只不過想找到愛情
Et même,Si j’ai ma photo
伊蓮,如果我的照片
Dans tous les journaux,Chaque semaine
能在所有的報紙上,每周都有
Personne Ne m’attend le soir
晚上卻沒有人在等候我
Quand je rentre tard
當我晚歸的時候
Personne ne fait battre mon coeur
沒有人讓我心如鹿撞
Lorsque s’eteignent les projecteurs
因為聚光燈熄滅了
Hélène,Je m’appelle Hélène
伊蓮,我的名字叫伊蓮
Je suis une fille,Comme les autres
我是壹個女孩,像其他的女孩壹樣
Je voudrais trouver l’amour
我想找到愛情
Simplement trouver l’amour
只不過想找到愛情
Et même,Quand à la télè
就算,妳們在電視上
Vous me regardez,Sourire et chanter
看到我,歡歌笑語
Personne,Ne m’attend le soir
如果每夜都有,晚上卻沒有人在等候我
Quand je rentre tard
當我晚歸的時候
Personne ne fait battre mon coeur
沒有人讓我心如鹿撞
Lorsque s’eteignent les projecteurs
因為聚光燈熄滅了
Hélène,Je m’appelle Hélène
伊蓮,我的名字叫伊蓮
Je suis une fille,Comme les autres
我是壹個女孩,像其他的女孩壹樣
Hélène,Et toutes mes peines
伊蓮,我的所有憂傷
Trouveront l’oubli,Un jour ou l’autre
在某壹天,都會被忘掉
Quand je trouverai l’amour
當我找到愛情的時候
Quand je trouverai l’amour
當我找到愛情的時候
Quand je trouverai l’amour
當我找到愛情的時候
Quand je trouverai l’amour
當我找到愛情的時候
擴展資料:
《je m'appelle Hélène》是由Hélène Rolles演唱的歌曲,收錄於Hélène Rolles1993年1月1日發行的專輯《Je m'appelle Hélène》中,專輯收錄了10首歌。
中文版《依戀》由中國臺灣女歌手蔡淳佳演唱,由張樂聲重新填詞,收錄在蔡淳佳2007年12月28日發行的專輯《慶幸擁有蔡淳佳》中。