當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 歌曲“依戀”的英文版?

歌曲“依戀”的英文版?

《依戀》是改編法國伊蓮娜·霍萊演唱的歌曲《我的名字叫伊蓮》(Je m'appelle Helene)。

《je m'appelle Hélène》

原唱:Hélène Rolles

歌詞:

Hélène,Je m’appelle Hélène

伊蓮,我的名字叫伊蓮

Je suis une fille,Comme les autres

我是壹個女孩,像其他的女孩壹樣

Hélène,J’ai mes joies mes peines

伊蓮,我有我的歡樂和憂傷

Elles font ma vie,Comme la votre

這就是我的生活,就像妳們的壹樣

Je voudrais trouver l’amour

我想找到愛情

Simplement trouver l’amour

只不過想找到愛情

Hélène,Je m’appelle Hélène

伊蓮,我的名字叫伊蓮

Je suis une fille,Comme les autres

我是壹個女孩,像其他的女孩壹樣

Hélène,Si mes nuits sont pleines

伊蓮,如果每夜都有

De rêves de poémes,Je n’ai rien d’autre

美夢和詩歌,我會別無所求

Je voudrais trouver l’amour

我想找到愛情

Simplement trouver l’amour

只不過想找到愛情

Et même,Si j’ai ma photo

伊蓮,如果我的照片

Dans tous les journaux,Chaque semaine

能在所有的報紙上,每周都有

Personne Ne m’attend le soir

晚上卻沒有人在等候我

Quand je rentre tard

當我晚歸的時候

Personne ne fait battre mon coeur

沒有人讓我心如鹿撞

Lorsque s’eteignent les projecteurs

因為聚光燈熄滅了

Hélène,Je m’appelle Hélène

伊蓮,我的名字叫伊蓮

Je suis une fille,Comme les autres

我是壹個女孩,像其他的女孩壹樣

Je voudrais trouver l’amour

我想找到愛情

Simplement trouver l’amour

只不過想找到愛情

Et même,Quand à la télè

就算,妳們在電視上

Vous me regardez,Sourire et chanter

看到我,歡歌笑語

Personne,Ne m’attend le soir

如果每夜都有,晚上卻沒有人在等候我

Quand je rentre tard

當我晚歸的時候

Personne ne fait battre mon coeur

沒有人讓我心如鹿撞

Lorsque s’eteignent les projecteurs

因為聚光燈熄滅了

Hélène,Je m’appelle Hélène

伊蓮,我的名字叫伊蓮

Je suis une fille,Comme les autres

我是壹個女孩,像其他的女孩壹樣

Hélène,Et toutes mes peines

伊蓮,我的所有憂傷

Trouveront l’oubli,Un jour ou l’autre

在某壹天,都會被忘掉

Quand je trouverai l’amour

當我找到愛情的時候

Quand je trouverai l’amour

當我找到愛情的時候

Quand je trouverai l’amour

當我找到愛情的時候

Quand je trouverai l’amour

當我找到愛情的時候

擴展資料:

《je m'appelle Hélène》是由Hélène Rolles演唱的歌曲,收錄於Hélène Rolles1993年1月1日發行的專輯《Je m'appelle Hélène》中,專輯收錄了10首歌。

中文版《依戀》由中國臺灣女歌手蔡淳佳演唱,由張樂聲重新填詞,收錄在蔡淳佳2007年12月28日發行的專輯《慶幸擁有蔡淳佳》中。