The furthest distance in the world
is not between life and death
but when I stand in front of you
yet you don’t know that
I love you
The furthest distance in the world
is not when I stand in font of you
yet you can’t see my love
but when undoubtedly knowing the love from both
yet cannot
be togehter
The furthest distance in the world
is not being apart while being in love
but when plainly can not resist the yearning
yet pretending
you have never been in my heart
The furthest distance in the world
is not
but using one’s indifferent heart
to dig an uncrossable river
for the one who loves you
世界上最遙遠的距離 --泰戈爾
世界上最遙遠的距離
不是 生與死
而是 我就站在妳面前 妳卻不知道我愛妳
世界上最遙遠的距離
不是 我就站在妳面前 妳卻不知道我愛妳
而是 明明知道彼此相愛 卻不能在壹起
世界上最遙遠的距離
不是 明明知道彼此相愛 卻不能在壹起
而是 明明無法抵擋這壹股氣息 卻還得故意裝作毫不在意
世界上最遙遠的距離
不是 明明無法抵擋這壹股氣息 卻還得故意裝作毫不在意
而是 用自己冷漠的心 對愛妳的人 所築起的壹道溝渠
Dreams 夢想
---Langston Hughes
Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,
For if dreams die 夢想若是消亡
Life is a broken-winged bird 生命就象鳥兒折了翅膀
That can never fly. 再也不能飛翔
Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,
For when dreams go 夢想若是消喪
Life is a barren field 生命就象貧瘠的荒野,
Frozen only with snow 雪覆冰封,萬物不再生長
The little flower lies int the dust.
小花埋葬在塵土裏
It sought the path of the butterfly.
它是在尋覓蝴蝶走的路。
I am in the world of the roads.
我在道路縱橫的世界裏。
The night comes,open the gate ,thou world of the home.
夜晚降臨,請打開門吧!那“家的世界”啊。
I have sung the songs of the day.
我已經唱過您白天的歌。
In the evening let me carry the lamp through the stormy path.
黃昏的時候,讓我帶著您的燈,走過暴風雨的路程吧。
I do not ask thee into the house.
我不要妳進到我的屋裏來
Come into my infinite loneliness,my lover.
妳且到我無邊的孤寂裏去吧,我的愛人
by -Tagore (泰戈爾)
I swear
I swear by the moon and the stars in the skies
我發誓,當著天上的星星月亮
and i swear like the shadow that's by your side
我發誓,如同守候妳的背影
i see the questions in your eyes
我看見妳眼中閃爍著疑問
i know what's weighing on your mind
也聽見妳心中的忐忑不安
you can be sure i know my part
妳可以安心,我很清楚我的腳本
'cause i'll stand beside you through the years
在往後***渡的歲月裏
you'll only cry those happy tears
妳只會因為喜悅而流淚
and though i'd make mistakes
即使我偶爾會犯錯
i'll never break your heart
也不會讓妳心碎
and i swear by the moon and the stars in the skies
我發誓,當著天上的星星月亮
i'll be there
我必在妳左右
i swear like the shadow that's by your side 我發誓,如同守候妳的背影
i'llbe there
我必在妳左右
for better or worse,till death do us part
無論豐腴困厄,至死不渝
i'll love you with every beat of my heart
我用我每個心跳愛妳
and i swear
我發誓
i gove you everything i can
我願給妳壹切我所能給的
i'll build your dreams with these two hands
用雙手為妳築夢
we'll hang some memories on the walls
將最美好的回憶掛在墻上
and when(and when)just the two of us are there
當妳我獨處
you won't have to ask if i'd still care
妳不在對我的愛存疑
'cos as the tome turns the page
任時光荏苒
my love won't age at all
我的愛永不老去
勃郎寧夫人寫的愛情詩,是英文經典
How Do I Love Thee ? -我是如何愛妳?
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, -I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! - and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
我是如何愛妳?說不盡萬語千言。
我愛妳之深邃,之寬廣,之高遠
盡我的靈魂所能及之處--猶如探求
玄冥中神的存在和美好之極。
我愛妳如每日之必需,
陽光下和燭焰前都少不了。
我自由地愛著妳,像人們爭取他們的權利;
我純潔地愛著妳,如人們在贊美前會垂首。
我愛妳,帶著我昔日悲傷時的
那種激情,童年時的那種誠意;
我愛妳,抵得上往日對聖者懷有的
如今似已消逝的那種愛-我用呼吸,
用微笑,用眼淚,用我整個生命來愛妳!
--假使上帝願意,我死後將更加愛妳!
都很美吧,如果不滿意還可幫妳找