莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚.
山重水復疑無路,柳暗花明又壹村.
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存.
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門.
譯文
不要嘲笑農民家的臘酒渾濁,豐收年景,款待客人的雞、豬卻十分豐足.山巒重重疊疊,清碧的小溪曲曲折折,仿佛已經無路可走了,突然之間我又看見前面柳綠桃紅,(幾間農家)茅舍隱現於花木扶疏之間.蕭聲鼓聲此起彼伏,十分熱鬧,原來是春社日快要到了.人們穿的戴得都很簡潔樸素,古老風俗在這裏依然保存.但願從今以後,我能不時地趁著月色,柱著拐杖,輕叩農家柴扉,與老農談論桑麻.