當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 李商隱《景陽井》原文及翻譯賞析

李商隱《景陽井》原文及翻譯賞析

景陽井原文:

景陽宮井剩堪悲,不盡龍鸞誓死期。 腸斷吳王宮外水,濁泥猶得葬西施。

景陽井翻譯

 胭脂井(也就是景陽井)到現在只剩下讓人悲嘆的故事了,明明之前皇帝和後妃在裏面海誓山盟,要求同生***死的(可是後妃張麗華死了,陳後主卻茍且偷生);作為越國之功臣,吳國之罪人的西施最後的結局卻是被越王勾踐沈屍在吳國宮殿外的河裏,那河中的汙泥埋葬著美麗的西施。

景陽井創作背景

 「景陽井」 故址在今南京市玄武湖側即在江蘇江寧縣北雞鳴寺裏,到現在,估計遺址還在,井應該早就找不到了(據《景定建康誌》、《至正金陵新誌》記載,胭脂井原名「景陽井」,在臺城內,後淹沒。後人為了讓人們記取陳後主的教訓,遂在法寶寺(今雞鳴寺)側再立胭脂井。 宋朝 進士曾鞏寫了辱井銘,書篆文刻於石井欄之上,銘曰:「辱井在斯,可不戒乎。」王安石也曾在這裏留詩壹首:「結綺臨春草壹丘,尚殘宮井戒千秋。奢淫自是前王恥,不到龍沈亦可羞。」

 畢竟,景陽井離現在已經有壹千四百余年。但是它卻是歷代騷人墨客思緒萬千的壹個哀傷故事的出處。

 那麽先說景陽井的來歷:它曾經是南朝陳景陽殿之井,又名胭脂井。禎明三年(589年),隋兵南下過江,攻占臺城(臺城:六朝皇宮,故址在今南京玄武湖南岸、雞鳴寺之後,東端與明都城相接,西端為壹斷壁,沿雞鳴山東面的柏油馬路向前,經過雞鳴寺大門向西,即可發現這段城墻。後人通常稱之為臺城)。陳後主聞兵至,與妃張麗華投此井。至夜,為隋兵所執,後人因稱此井為辱井。可見此井非壹般的井,年代久遠不要說,還有非常深刻的教訓,江山之首,兵來臨陣脫逃不要說,還與娘娘們壹起投此井躲避追兵,兩人被被隋軍俘獲後,在青溪中橋(青溪是古南京的壹條護城河,為三國時期孫權開鑿)張麗華被隋軍攔腰斬斷,陳後主屈辱地茍且偷生,從此把整個江山送與人。陳國與隋國壹丘之貉,由於陳後主荒淫無度,被曾是朋友的隋煬帝所滅,個中曲折,後人有嘲笑有惋惜。雖然隋煬帝後來也是荒淫揮霍,敗國下場差不多。歷史真是似曾相似。

 有關景陽井,是南朝的故事,到李商隱時也將過去三百年,估計文人以此典故寫成詩歌、散文的已經很多。比如 唐朝 詩人溫庭筠的《題望苑驛》詩:「 景陽寒井人難到,長樂晨鐘曉自知。」景陽井的故事到後唐,文人們還是很熟悉的很喜歡引用的。

詩詞作品: 景陽井 詩詞作者: 唐代 李商隱 詩詞歸類: 懷古