1、譯文
白梅生長在有冰有雪的樹林之中,並不與桃花李花混在壹起,淪落在世俗的塵埃之中。忽然間,這壹夜清新的香味散發出來,竟散作了天地間的萬裏新春。
2、原文
白梅
作者:王冕(元)
冰雪林中著此身,
不同桃李混芳塵。
忽然壹夜清香發,
散作乾坤萬裏春。
擴展資料:
《白梅》作者王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。
這首詩歌詠了白梅的高潔品格。她生長在冰天雪地的嚴冬,傲然開放,不與桃李凡花相混同。忽然壹夜花開,芳香便傳遍天下。詩人既是詠物,也是歌詠人的精神品格。白梅生長在冰天雪地的嚴冬,傲然開放,不與桃李凡花相混同。忽然壹夜花開,芳香便傳遍天下。
從詩歌大的構思技巧來看,這是壹首“托物言誌”之作,詩人以梅自況,借梅花的高潔來表達自己堅守情操,不與世俗同流合汙的高格遠誌。
在具體表現手法中,詩歌將混世芳塵的普通桃李與冰雪林中的白梅對比,從而襯托出梅花的素雅高潔。
百度百科-白梅