古詩遊子吟的讀音是cí mǔ shǒu zhōng xiàn ,yóu zǐ shēn shàng yī 。lín xíng mì mì féng ,yì kǒng chí chí guī 。shuí yán cùn cǎo xīn ,bào dé sān chūn huī 。
1、古詩:慈母/手中線,遊子/身上衣。臨行/密密縫,意恐/遲遲歸。誰言/寸草心,報得/三春暉。
2、慈母的慈應讀作cí,意為仁愛和善;手中線的中應讀作zhōng,意為中間;遊子的遊應讀作yóu,意為漂泊他鄉的人;身上衣的上應讀作shàng,意為穿在身上。
3、臨行的行應讀作xíng,意為出行;密密縫的密應讀作 mì,意為緊密;意恐的恐應讀作 kǒng,意為擔心;遲遲歸的遲應讀作chí,意為晚。
4、誰言的言應讀作yán,意為說;寸草心的寸應讀作 cùn,意為小草;報得的報應讀作 bào,意為回報;三春暉的暉應讀作 huī,意為春天的陽光。
5、慈愛的母親用手中的針線,為遠行的兒子縫制衣服。在兒子臨行前,母親壹針壹線地仔細縫補,擔心兒子回來得太晚。誰說小草的心意,能夠回報得了春天的陽光呢?此詩以母親為遊子縫補衣裳的細節入手,表達了母愛的偉大和無私,也寄托了遊子對母親的深深思念。
遊子吟的背景和作者介紹
遊子吟的作者是孟郊。遊子吟是壹首母愛的頌歌。通過回憶壹個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感真摯自然,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語言中蘊含著濃郁醇美的詩味,千百年來廣為傳誦。
這首詩以其真摯的情感和深刻的哲理,成為了中國古代詩歌中的經典之作,也讓我們深感母愛的偉大和無私。