當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 子衿的具體情景

子衿的具體情景

子衿具體情景:全詩描繪了壹位女子獨自在高樓上等待戀人前來的畫面,充分描繪了女子的單相思心理,表現了女子對心愛之人的思念之情以及等待愛人時心中的焦慮和怨愁情緒。

全文及譯文:

1、青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

譯文:青青的是妳的衣領,我的心境悠悠。縱然我不曾去看妳,難道妳就不給我傳遞音訊嗎?

2、青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

譯文:妳的佩帶青青,我的情懷悠悠。即使我不曾去看妳,難道妳就不能到我這來嗎?

3、挑兮達兮,在城闕兮。壹日不見,如三月兮!

譯文:在這高高的觀樓上獨自走來走去,張望啊。壹天不見妳的面啊,好像已經有三個月那樣長!

作品賞析:

《國風鄭風子衿》是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩。全詩三章,每章四句。此詩寫單相思,描寫壹個女子思念她的心上人。每當看到顏色青青的東西,女子就會想起心上人青青的衣領和青青的佩玉。於是她登上城門樓,就是想看見心上人的蹤影。如果有壹天看不見,她便覺得如隔三月。

全詩采用倒敘的手法,充分描寫了女子單相思的心理活動,惟妙惟肖,而且意境很美,是壹首難得的優美的情歌,成為中國文學史上描寫相思之情的經典作品。前兩章以“我”的口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。

對方的衣飾給她留下這麽深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉化為惆悵與幽怨:“縱然我沒有去找妳,妳為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找妳,妳為何就不能主動前來?”

第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有壹天不見面,卻好像分別了三個月那麽漫長。