在淮河上問候我來自涼川/淮上的老朋友席暉涼州的老朋友
魏吳穎[唐朝]
我們過去在江上和漢上是夥伴,每次見面,我們都會喝醉。自從我們離開彼此,像雲壹樣飄散,十年如流水,直到最後我們再次相聚。
我們又說又笑,就像以前壹樣,除了我們頭上的頭發現在有點灰白。為什麽不回家?淮上有秋山。
翻譯
我以為自己生活在異國,倒在了江漢;在異鄉與妳相聚,牽手壹醉方休。
離別之後,如浮雲,歲月如水。
今天見面,笑呵呵的心情和以前壹樣。人們頭發稀疏,兩鬢斑白。
我為什麽不和我的老朋友壹起去?因為淮上美麗的秋山。
涼州閣法官夜會
岑參[唐朝]
月牙兒爬上涼州城,城對城,天空布滿涼州。
涼州周圍有七十萬人,這裏的胡人懂得彈琵琶。
那動人的琵琶琵琶琴是很肝腸的,只覺得風,呵,長夜漫漫。
河西幕府老朋友多,三五不要來。
如今在花門前看秋草,哪能看著對方變老變窮?
人生可以有幾次開懷大笑,今天遇到大家壹定要喝個酩酊大醉。
翻譯
彎彎的月亮升起來,掛在涼州城頭,皎潔的月光照亮了整個涼州。
涼州方圓七裏有幾十萬戶人家。這裏壹半的胡人都會彈琵琶。
壹曲琵琶令人心碎,只覺風蕭蕭夜長。
我在河西幕府有很多老朋友,分開也有三五年了。
如今華門前見秋草,怎能眼看著彼此在貧困中老去?
人生能笑幾次?今天開會啤酒大戰,大家都要喝酒,都要喝醉。
在河的下遊遇見李龜年
杜甫[唐朝]
在祁家,經常看到妳的表演;在催酒堂之前,也曾多次贊嘆妳的藝術。
不曾想,在這江南風景區;正是落花的季節,能遇見妳這個老熟人。
翻譯
我經常在王琦和崔九的住處看到妳,聽到妳唱歌。
現在正是江南風景秀麗的時候,在這個春末時節又遇見了妳。