1:《竹鞭》
哈琳,7月21日出生於內蒙古阿拉善盟額濟納旗,蒙古土爾扈特部第十五代公主,中央民族大學音樂舞蹈系畢業,蒙古族歌手。
作品有《黑眼睛的小駝羔》等。
2:《心之尋》
《心之尋》是由蒙古族作曲家斯琴朝克圖作曲,那森填詞,蒙古國歌手斯日其瑪演唱的壹首歌曲。該歌曲於2006年在內蒙古電視臺春節晚會上演唱。
3:《搖籃曲》
搖籃曲,原是母親撫慰小兒入睡的歌曲,通常都很簡短。旋律輕柔甜美,伴奏的節奏型則帶搖籃的動蕩感。許多大作曲家如莫紮特、舒伯特、勃拉姆斯都寫有這種歌曲。由於音樂平易、動人,常被改編為器樂獨奏曲。此外也有專為器樂寫的搖籃曲。
4:《遙遠的媽媽》
《遙遠的媽媽》是蒙古族歌手哈琳演唱的壹首草原風格的單曲,歌曲有蒙、漢兩種語言版本,蒙語版收錄於2007年3月發行的個人專輯《蒙古天韻》中,漢語版收錄在2009年12月發行的《蒙古天韻2》中。
5:《夢中的母親》
專輯中收錄壹首蒙古民歌《夢中的母親》,原名《夢中的額吉》,後由明德泉老師重新填詞,在錄制這首蒙古民歌時,樸文哲自稱唱的非常“痛苦”,因為歌曲中長短音的轉換,和中低音的掌握要恰到好處。
既要唱出歌中母親的偉大慈愛,還要表現出蒙古民樂中的那種悠遠的意境,尤其是配合其中的馬頭琴演奏。專輯中收錄這首歌曲,是想獻給在外奔波的遊子,唱出他們對媽媽的牽掛,以及世間那最偉大的母愛。
6:《吻妳》
8:《烏蘭巴托之夜》
現時蒙古國有以蒙古語為母語的人口近三百萬人。另外,在俄羅斯聯邦北亞地區(布裏亞特***和國、圖瓦***和國、阿爾泰邊疆區、阿爾泰***和國)及中華人民***和國北部各省(內蒙古、遼寧、吉林及黑龍江省)等都有相當數量的人以蒙古語為母語。
蒙古國以蒙古語為唯壹官方語言。在中國境內的內蒙古自治區和俄羅斯境內布裏亞特***和國、卡爾梅克***和國、圖瓦***和國作為國家官方語言外的第二個官方語言。
蒙古國的標準音為烏蘭巴托方言為主的喀爾喀蒙古語,中國內蒙古自治區以內蒙古察哈爾蒙古語為標準音,俄羅斯卡爾梅克***和國的標準音為衛拉特蒙古語,俄羅斯布裏亞特***和國的標準音為布裏亞特蒙古語。
蒙古語和漢語之間的核心詞,同源比例高達94%,應該是親緣關系。
新華網呼和浩特3月5日電(記者勿日汗)著名蒙古族語言學家、內蒙古師範大學亞細亞民族溯源研究所創始人芒·牧林根據多年的研究成果提出,漢語和蒙古語之間的同源比例高達94%。
這項研究是芒·牧林從事的漢藏-阿爾泰語系親緣關系研究的壹部分。從上世紀70年代開始,在探察蒙古語詞源的過程中,芒·牧林發現,漢語與蒙古語之間音同義近或諧音義同的詞多達5000余條,而且都是基本詞匯。
芒·牧林對121個核心詞進行的比較探察表明,漢-蒙、漢-滿、滿-蒙語之間的同源比例,均在80%以上,其中,漢語和蒙古語之間的同源比例高達94%。
芒·牧林認為,漢語和蒙古語之間的關系,不可能僅僅是接觸關系,很可能有某種親緣關系。如果語言有親緣關系,那麽漢蒙兩個民族在族源上也應當是親屬關系。
參考資料: