夏夜,螢火蟲在黑暗的樹林裏快樂地飛翔……這是壹種常見的現象,泰戈爾出於他特有的對生命充滿愛意的心理,向螢火蟲投去了關註的目光。“妳在快樂中傾註了妳的心”,他感到,螢火蟲正用全身心體驗著生命的快樂。接著,詩人不禁想到,在沈沈暗夜裏,螢火蟲發出的光芒是多麽微弱,它為什麽還如此快樂?
“妳不是太陽,妳不是月亮,/難道妳的樂趣就少了幾分”,詩人說出了這句帶有哲理意義的反問,下面的詩句分三層意思展開闡釋。
“妳完成了妳的生存,/妳點亮了妳自己的燈”,螢火蟲走完自己短暫的生命歷程,“完成”了大自然賦予它“生存”的使命,不妄自尊大,也不妄自菲薄。“燈”是詩人對生命之光的比喻。“點亮自己的燈”,螢火蟲努力生存,換來生命之光。
“妳所有的都是妳自己的,/妳對誰也不負債蒙恩”,進壹步闡明,螢火蟲生命中的壹切都屬於它的獨立之身。“負債蒙恩”,欠有債責、蒙受恩惠;這裏的意思是,過分依賴外在力量而失去了自身獨立的尊嚴。
“妳僅僅服從了/妳內在的力量”,螢火蟲對誰也不負債蒙恩,因而不受外界的幹預。它只服從於體內大自然賦予的力量,在力所能及的範圍內,發出自己的光芒。
盡管發出的光比不上太陽,比不上月亮,甚至只能說是很微弱的壹點螢火,但螢火蟲畢竟用自己的生命“沖破了黑暗的束縛”。“妳微小,但妳並不渺小”,詩人掩飾不住對這小生命的欽敬之情,發出了由衷的贊嘆。“因為宇宙間壹切光芒,/都是妳的親人”,詩人悟出,螢火蟲之所以能夠快樂地生存、獨立地發光,是因為它獨立而不孤獨,它發揮自己生命的極限,平等自由地和宇宙間所有的發光體壹起,構成了光明的大家族