問題2:送朋友是什麽意思?送朋友
作者:李白
青翠的群山坐落在城墻的北側,波光粼粼的水面環繞著城東。
在這裏我們彼此告別,而妳,像失去父親壹樣,在風中飄蕩,遠行。
浮雲如遊子,喜歡遊蕩,夕陽緩緩下山,似有留戀。
他的手壹揮,從此分離,騎在馬上的朋友將載著他遠行,吹著長長的風,似乎舍不得離開。
給…作註解
1,郭:城墻外的城墻指的是城的外面。
2、彭:草之名,枯後隨風飄,此處比喻朋友。
3.莉茲:現在。
4.類:分別。
翻譯
青山位於城墻的北面。
白水環繞著東邊。
在這裏我們握手道別,
妳就像壹棵漂流在萬裏征途上的散草。
壹個流浪者的思想就像天空中的壹朵雲,
夕陽的余暉比友情更難。
頻頻揮手告別從此離別,
馬也嘶叫著發出告別的聲音...
做出贊賞的評論
這是壹首送別的歌,充滿詩情畫意。第壹副對聯寫得很特別。先寫別處的風景:青山橫貫外城北,白水繞東城流。這兩句用“青山”代表“白水”,用“北國”代表“東城”。“綠”和“白”相間,色彩鮮艷美麗。“橫”字鐫刻的是山的靜態,字畫的“繞”的動態。這種描述是自由的,美麗的,清新的。中間第二副對聯相關,寫分手時的離別詞。前兩句是關心朋友的漂泊生涯,落筆時感覺很舒服很自然。最後兩句寫的是離別之情,巧妙地對比了“浮雲”和“夕陽”,以表心意。寫的有場景有感覺,場景交融。尾聯更進壹步,表達了不可分割的感情。翻譯:《詩經》?瀟雅?車襲“蕭蕭A?vagho?a”壹句,嵌在“類”字裏,寫馬尚且不願流浪,何況人呢?烘焙出浪漫的友情,真是別出心裁。
這首詩新穎獨特,風采獨特。鮮艷的色彩,流暢的語言,微妙的感情,自然美和人性美,特別有味道。
問題3:送朋友的主要意思是送朋友。
李珀
長城以北是藍色的山脈,城東是白色的水線。
在這裏,妳必須離開我,像松動的水草壹樣漂走數百英裏。
浮雲如遊子,喜歡遊蕩,夕陽緩緩下山,似有留戀。
我們揮手告別,我的馬不停地嘶叫。
給…作註解
①郭:外城。
②壹:加強語氣的助詞。孤獨的彭:彭草被風吹散,無限地飛來飛去。詩人經常用它來比喻流浪。標誌:旅程。
③ Z:這裏,現在。沙沙聲:A?vagho?a.班瑪的聲音:壹匹流浪馬。
翻譯
青山聳立在城墻北側,明晃晃的白河環繞在城墻東側。我們即將在這裏分手,妳將像壹株孤獨的小草,踏上萬裏的征程。空中白雲飄飄,仿佛是妳的心境,即將落山的太陽不忍沈下,也像是我對妳的眷戀。我們揮手告別,從此分道揚鑣。兩匹馬似乎理解主人的心情,舍不得離開同伴。
做出贊賞的評論
這是壹首充滿詩意的送別詩。詩人和他的朋友騎著馬走了,深情而感人。
第壹幅對聯“城北山藍,城東水白”指出了送別的地方。詩人已經把他的朋友送出了城市,但他們仍然在壹起,不願分開。遠處,只見外城北面青山橫貫,波光粼粼的河水汩汩環繞城東。這兩句“青山”對“白水”和“北國”對“東城”,在第壹聯就寫成了絕美的對句,真是絕無僅有;而且“綠”和“白”相間,色彩鮮艷美麗。“橫”字勾勒出青山的靜態姿態,“繞”字描繪出白水的動態。詩和筆揮灑自如,描繪了壹幅廣闊而美麗的畫卷。
中間兩副對聯相關,寫的是離別的深情。顓頊“在這裏妳必須離開我,像松動的水草壹樣漂走幾百裏”。當妳離開這裏,妳會像壹棵松散的草壹樣隨風飛翔,去千裏之外。這兩句話表達了對朋友流浪生活的深切關懷。落筆如流水,舒適自然,不拘泥於對仗,別具壹格。項鏈對聯“我必在浮雲中想起妳,所以在夕陽中想起我”,但寫得工整,“浮雲”對“夕陽”,“漂泊”對“舊人情”。同時,詩人巧妙地將“浮雲”與“夕陽”相比較,以示胸襟。天空中的壹抹白雲,隨風飄蕩,象征著朋友的不確定和任意;遠處壹輪紅日緩緩落下,似是不忍驟然離開大地,隱喻著詩人向友人告別的心情。在山清水秀和太陽西照的背景下告別,特別懷舊,特別離不開。這裏既有風景,又有情懷,場面混雜,精彩紛呈。
句尾更深情。"我們揮手告別,我的馬不停地嘶叫。"千裏送妳,不得不說再見。“揮手”是寫分離的動作,那麽妳內心是什麽感受?詩人沒有直接說出來,而是寫出了“而我的馬在壹次次嘶鳴”的動人場景。這句話出自詩經?汽車襲擊》、《沙沙A?vagho?a》。班瑪,壹匹流浪馬。詩人和他的朋友們立刻揮手告別,並頻頻向他們打招呼。兩匹馬似乎知道主人的心情,不願離開同伴。離開時,他們情不自禁地吹起了口哨,似乎有著無限的情意。馬都這樣了,人怎麽會低人壹等!李白華用古典詩詞,寫出了“半”字,新意叠出,烘托出壹段浪漫的友情,可謂匠心獨運。
這首送別詩新穎別致,不落俗套。詩中青翠的山,清澈的水,火紅的夕陽,白雲相映成趣,色彩鮮艷。馬在響,形象清新活潑。自然美和人文美交織在壹起,寫得生動傳神。詩的節奏明快,感情真摯熱烈樂觀,沒有揮之不去的憂傷。這是李白送別詩的特色,評論界對此深表贊賞。
問題4:老朋友送朋友是什麽意思?5分1,老朋友:老朋友,老朋友。
2.《別了,朋友》是唐代詩人李白寫的壹首送別詩。這是李白的著名作品之壹。原文是:
青翠的群山坐落在城墻的北側,波光粼粼的水面環繞著城東。
在這裏我們彼此告別,而妳,像失去父親壹樣,在風中飄蕩,遠行。
浮雲如遊子,喜歡遊蕩,夕陽緩緩下山,似有留戀。
他的手壹揮,從此分離,騎在馬上的朋友將載著他遠行,吹著長長的風,似乎舍不得離開。
3.翻譯:
青山橫亙在城北,波光粼粼的水面環繞著城東。
在這裏我們彼此告別,而妳像壹頂孤獨的帳篷飄在風中,遠行千裏。
浮雲如遊子般飄忽不定,夕陽緩緩下山,似是留戀。
從此,我揮揮手,分手了。馬蕭蕭騎著壹匹將帶他踏上漫長旅程的馬,似乎不願離開。
問題5:文言文“送別朋友”中的白水是什麽意思?
墻的北面有壹條藍色的山脈線①,東城周圍有白水②。
此處壹(三)為(四),孤彭〔五〕萬裏征〔六〕。
我會在浮雲中想起妳,所以在夕陽中想起我。
揮揮手,從這裏走,沙沙的馬會響。[2-3] [4]
2註釋翻譯編輯
句子註釋
⑴郭:古代建在城外的外墻。
(2)白水:清水。
(3)壹:助詞,加強語氣。名稱和描述。
(4)不要說再見。
⑸彭:古籍中提到的壹種植物。幹枯後,它的根被折斷,在風中旋轉。也叫“飛蓬”。詩人用“孤獨的彭”比喻壹位遠遊的朋友。
[6]標誌:遠行。
(7)我會在壹片浮雲中想起妳:曹丕《雜詩》:“西北有雲,亭如車罩。可惜不相逢,便會相逢壹陣風。把我吹到東南方,去吳輝。”後人以此為標,遊子隨浮雲四處漂泊。浮雲,浮雲。壹個流浪者,壹個遠離家鄉旅行的人。
⑻·z:語音單詞。給妳。
⑼沙沙聲:馬的嘶鳴聲。
⑽班馬:流浪馬,此處指載人而走的馬。類,分別為;離別是壹個“點”。[5] [6] [3] [7-8]
白話翻譯
青山橫亙在城北,波光粼粼的水面環繞著城東。
在這裏我們彼此告別,而妳像壹頂孤獨的帳篷飄在風中,遠行千裏。
浮雲如遊子般飄忽不定,夕陽緩緩下山,似是留戀。
從此,我揮揮手,分手了。馬蕭蕭騎著壹匹將帶他踏上漫長旅程的馬,似乎不願離開。
問題6:送朋友就是送朋友李白,長城以北是藍色的山,城東是白色的水。青山位於外城北部,碧水環繞東城。在這裏我們彼此告別,而妳,像失去父親壹樣,在風中飄蕩,遠行。壹旦妳我在這裏分手,我們就像壹個孤獨的帳篷在風中飄蕩。浮雲如遊子,喜歡遊蕩,夕陽緩緩下山,似有留戀。遊子的心像浮雲壹樣飄忽不定,夕陽緩緩下山,似是留戀。他的手壹揮,從此分離,騎在馬上的朋友將載著他遠行,吹著長長的風,似乎舍不得離開。當前位置揮手告別離開後,由壹個朋友獨自騎行的馬蕭蕭似乎不願離開。