年份:宋作者:辛棄疾體裁:詞類別:
東風夜千樹開,
吹下來,星星像雨。
寶馬雕花車滿路香。
鳳笛聲動,玉壺轉,
壹夜魚龍共舞。
飛蛾,雪柳,金色的縷縷,
笑聲漸漸消失了。
在人群中尋找他,
突然回頭壹看,那個人就在那裏,
燈光很暗。
給…作註解
元宵:農歷正月十五是元宵節,晚上叫元宵或元宵。
②花千樹:花千樹開多少燈。
3星如雨:指煙花,落如雨。
④玉壺:指月亮。
⑤魚龍舞:指舞魚龍燈。
⑥飛蛾、雪柳、金縷:都是古代女性的首飾。這裏指化妝的女性。
⑦盈盈:禮貌。
突然:突然,突然。
⑨:散而稀。
評論和解釋
這個詞強烈地誇大了元宵節看燈的盛況。寫出燈火輝煌,載歌載舞的熱鬧場面。花千樹,
星辰如雨,玉壺轉魚龍舞。全城張燈結彩,五彩繽紛,盛況空前。然後寫壹寫車馬徹夜旅遊的遊客的喜悅。
樂壇。看花燈的人有的坐寶馬來,有的頭頂飛蛾和雪柳的女人壹起來。傾斜
在城市狂歡的時候,詩人把心思放在了看燈的夜晚,偷偷和對的人見面,久久不見,卻突然看到那個人在那裏。
“燈光很暗。”在四句話的結尾,通過“那個人”的孤傲的自我崇拜,表明作者不願意附和這種高貴的產品。
網格。全詞立意新穎,語言嫻熟,曲折微妙,回味無窮。
設置註釋
彭《晉蘇:嘉軒》驀然回首,那人卻在昏黃的燈光下秦周的好時代也不錯。
譚仙《譚平詞》:賈玄心中滿才,改之則擴之。從兩句來看,顏色不同,地方和諧。
萬。
王國維人間詩:古今之人,成大事者,大學問,必經三界:
“昨夜西風雕玉樹,我壹個人去高樓看天涯。”這個第壹名也是。“如果我的腰帶逐漸變寬,我不會後悔,
為了我的賣弄風情而變得倦怠是值得的。“這第二個條件也是。”在人群中找他,後來看到了,那人是,燈光昏暗。
地點。“第三個條件也是。這些詞都不是大詩人可望而不可及的,但如果這樣解讀的話,就怕顏和歐洲各國了。
不也。
《唐宋詩詞選析》人們贊美辛棄疾豪放沈郁的詩詞,也贊美他婉約含蓄的詩詞,其中
首詩《玉案》是後壹方面的代表作品之壹,歷來受到諸多美評。它的好處在於它創造了
壹種境界。
-
古代詩人寫元宵的詞數不勝數,但辛棄疾的這首,並不認為可有可無,所以也可以稱之為英雄。然而,其實上城除了渲染壹種熱鬧的盛況,並沒有什麽獨特之處。作者把火樹寫成固定的燈籠,把“星雨”寫成流動的煙花。如果說是的話,想象壹下東風還沒催花開,卻先吹落了元宵節火樹銀花,就不錯了。它不僅吹走了地上的鼻煙,還從天上吹落了五顏六色的星星像雨壹樣——煙花,先沖上天空,再從空中落下,像流星雨。再寫“玉壺”這個車馬、鼓聲、燈光、月亮交匯的仙境,再寫民間藝人載歌載舞的“社火”百戲,熱鬧非凡,令人目不暇接。其間的“寶”“雕”“鳳”“玉”等種種美言,只是為了給元宵夜的氣氛壹個生動的境界描述,大概是筆墨所不及的。還好還有這些美言,只是幫忙而已。
上城,專寫人。作者從壹開始就寫道:這些姑娘,都被霧和雲籠罩著,身上掛滿了元宵節特有的飛蛾和雪柳。這些穿著打扮的女孩邊走邊說笑著。他們離開後,只有衣服的香味還在黑暗中飄蕩。這些美女,不被作者的本意所關註,只是在千萬人中尋找壹個——但總是難找,毫無希望。突然,我的眼睛壹亮,在燈的那個角落旁邊,我清楚的看到了,是她!是她!是的,她曾經在這個寒冷的地方,但她還沒有回來。她似乎在等待!
發現那個人的那壹刻,是生命精神的凝結和升華,是對碑文和印章莫名的感激。詩人有這樣的本事,把它變成了筆痕和墨影,永遠不死!讀到最後壹個鏡頭,才恍然大悟,花燈、月亮、煙花、笙笛、交誼舞、交織的元歡騰,午後耀眼的壹群群美女,原來都是為那壹個人設計的。而且,沒有這個人,這壹切又有什麽意義和趣味呢!
這個詞不能說,卻變成了壹條蛇,破壞了無價人生中快樂與苦澀的美好境界。不過,蛇已經畫好了,但還是要補充壹下:學者們不要忘記註意,文章的結尾已經寫了“壹夜”二字。為什麽?蓋已經交代了花了多少時間想找他,所以出來時“燈火闌珊”,前後呼應,筆墨精細,心中苦澀。唉,世人的評論界常常稱賈萱為“大膽”、“大膽”,好像他是個粗人,是個壯漢。那不是耽誤學者嗎?
王靜安曾在《人間花刺》中引用過這個詞,認為成大事者必經三界,而嘉軒的境界是第三界,也是最高的境界。這種特殊的比喻與文學鑒賞無關。王先生已經說得很清楚了,我們這裏沒有問題。、
希望能幫到妳!
從用詞的語氣來說,玉案很獨特。本來是雙音,上下兩部分壹樣,但是上半部分第二句變成了斷句,充滿了起伏。沒有所謂的破棧。七言律詩壹共有三句,可以根據詩人的心意進行排列和變化,但句子排列的趨勢是壹致的。排比完了,警告句才能逼出來。