指的是小雪節氣。白居易《問劉十九》“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲壹杯無?”譯文:新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。天快黑了大雪將至,能否壹顧寒舍***飲壹杯暖酒。
此詩描寫詩人在壹個風雪飄飛的傍晚邀請朋友前來喝酒,***敘衷腸的情景。詩以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,通過寫對把酒***飲的渴望,體現了朋友間誠懇親密的關系。全詩簡練含蓄,輕松灑脫,而詩句之間,意脈相通,壹氣貫之。
賞析
《問劉十九》詩從開門見山地點出酒的同時,就壹層層地進行渲染,但並不因為渲染,不再留有余味,相反地仍然極富有包蘊。讀了末句“能飲壹杯無”,可以想象,劉十九在接到白居易的詩之後,壹定會立刻命駕前往。於是,兩位朋友圍著火爐,“忘形到爾汝”地斟起新釀的酒來。也許室外真的下起雪來,但室內卻是那樣溫暖、明亮。
生活在這壹剎那間泛起了玫瑰色,發出了甜美和諧的旋律……這些,是詩自然留給人們的聯想。由於既有所渲染,又簡練含蓄,所以不僅富有誘惑力,而且耐人尋味。它不是使人微醺的薄酒,而是醇醪,可以使人真正身心俱醉的。詩中蘊含生活氣息,不加任何雕琢,信手拈來,遂成妙章。