1、男兒行處是,未要論窮通。
《臨江仙·自洛陽往孟津道中作》金朝:元好問
今古北邙山下路,黃塵老盡英雄。人生長恨水長東。幽懷誰***語,遠目送歸鴻。
蓋世功名將底用,從前錯怨天公。浩歌壹曲酒千鐘。男兒行處是,未要論窮通。
釋義:
古往今來北邙山下的道路,黃塵滾滾不知老盡了多少英雄。人生常有怨恨就像那流水常年向東。郁抑的情懷能和誰說,放眼把空中的歸雁遠送。舉世顯赫的功名有什麽用,過去實在是錯怪了天公。放聲高唱壹曲飲酒千鐘。男兒行事處世就應如此,不要計較什麽窮困亨通。
2、富貴不淫貧賤樂,男兒到此是豪雄。
《秋日偶成》宋代:程顥
閑來無事不從容,睡覺東窗日已紅。萬物靜觀皆自得,四時佳興與人同。
道通天地有形外,思入風雲變態中。富貴不淫貧賤樂,男兒到此是豪雄。
釋義:
日子閑散的時候,沒有壹樣事情不自如從容,早晨醒來,東邊的窗子早已被日頭照得壹片通紅。靜觀萬物,都可以得到自然的樂趣,人們對壹年四季中美妙風光的興致都是壹樣的。
道理通著天地之間壹切有形無形的事物,思想滲透在風雲變幻之中。只要能夠富貴而不驕奢淫逸,貧賤而能保持快樂,這樣的男子漢就是英雄豪傑了。
3、男兒值休明,豈是長泥蟠。
《遊子吟》唐代:陳陶
棲烏喜林曙,驚蓬傷歲闌。關河三尺雪,何處是天山。
朔風無重衣,仆馬饑且寒。慘戚別妻子,遲回出門難。
男兒值休明,豈是長泥蟠。何者為木偶,何人侍金鑾。
郁郁守貧賤,悠悠亦無端。進不圖功名,退不處巖巒。
窮通在何日,光景如跳丸。富貴苦不早,令人摧心肝。
誓期春之陽,壹振摩霄翰。
釋義:
棲息在林中的烏鴉最喜初沐晨光,我撫摸著壹頭亂發為壹年將盡而傷感。空有壹腔抱負,哪裏才是我的用武之地呢?北風呼嘯而沒有多余的衣物禦寒,奴仆跟馬匹都是饑寒交迫。與妻兒告別時悲傷難抑,對於自己即將遠行更是猶豫徘徊和悲痛。
但是誌氣男兒在如今這開明盛世,又怎能壹直處於困厄之中呢。且看朝堂之上誰是木偶,誰又是真正的有識之士。我郁郁寡歡的過著貧苦的生活,久久想不出端由來。成功後不求功名利祿,失敗後也不會隱居遁世。
什麽時候才能施展自己的抱負,時光飛逝,歲月不等人。人生際遇難道都是暮年才會來到嗎?這真是讓人悲憤不已啊!人生真正際遇難道都是暮年才會來到嗎?這真是讓人悲憤不已啊!只盼望這壹天早早到來,我就能壹展抱負。
4、我最憐君中宵舞,道“男兒到死心如鐵”。
《賀新郎·同父見和再用韻答之》宋代:辛棄疾
老大那堪說。似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發。硬語盤空誰來聽?記當時、只有西窗月。重進酒,換鳴瑟。?
事無兩樣人心別。問渠儂:神州畢竟,幾番離合?汗血鹽車無人顧,千裏空收駿骨。正目斷關河路絕。我最憐君中宵舞,道“男兒到死心如鐵”。看試手,補天裂。
釋義:
我本來已老大無成,不該再說什麽了,可是,如今碰到了妳這個如同陳登、陳遵般有著湖海俠氣的臭味相投者,便忍不住“老夫聊發少年狂”了。我正生著病,妳來了,我高興得陪妳高歌痛飲,歡喜和友誼驅散了樓頭上飛雪 的寒意。
可笑那些功名富貴,別人將其看得如同千鈞般重,我們卻把它看得如同毫毛壹般輕。可是我們當時所談 論和闡發的那些事關國家興亡的真知灼見又有誰聽見了呢?只有那個照人間滄桑、不關時局安危的西窗明月。我們談得如此投機,壹次又壹次地斟著酒, 更換著琴瑟音樂。
國家大事依然如故,可是人心卻大為消沈,不同於過去了。請問妳們,神州大 地,究竟還要被金人割裂主宰多久呢?汗血良馬拖著笨重的鹽車無人顧惜,當政者卻要到千裏之外用重金收買駿馬的骸骨。極目遠眺,關塞河防道路阻塞,不能通行。
我最尊敬妳那聞雞起舞的壯烈情懷,妳曾說過:男子漢大丈夫,抗金北伐的決心至死也會像鐵壹般堅定。我等待著妳大顯身手,為恢復中原作出重大的貢獻。
5、勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。
《題烏江亭》唐代:杜牧
勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。?
江東子弟多才俊,卷土重來未可知。
釋義:
勝敗乃是兵家常事,難以事前預料。能夠忍受失敗和恥辱的才是真正男兒。江東子弟大多是才能出眾的人,若能重整旗鼓卷土殺回,楚漢相爭,誰輸誰贏還很難說。