1、昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。
出自宋代詩人李清照的《如夢令·昨夜雨疏風驟》
原詩
《如夢令·昨夜雨疏風驟》
昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。
譯文
昨夜雨雖然下得稀疏,但是風卻勁吹不停,雖然睡了壹夜,仍有余醉未消。問那正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她說海棠花依然和昨天壹樣。知道嗎?知道嗎?這個時節應該是綠葉繁茂,紅花雕零了。
2、殷勤花下同攜手。更盡杯中酒。
出自宋代詩人葉夢得的《虞美人·雨後同幹譽才卿置酒來禽花下作》
原詩
《虞美人·雨後同幹譽才卿置酒來禽花下作》
落花已作風前舞。又送黃昏雨。曉來庭院半殘紅。惟有遊絲千丈、罥晴空。?
殷勤花下同攜手。更盡杯中酒。美人不用斂蛾眉。我亦多情無奈、酒闌時。
譯文
落花已在風中旋舞飄飛,黃昏時偏又陰雨霏霏。清晨,庭院裏壹半鋪著殘紅,只有蛛絲千丈,飄蕩纏繞在高高的晴空。我盛情邀請他們在花下同遊,為愛賞這最後的春光頻頻勸酒。美人啊,請妳不要因著傷感而雙眉緊皺。當春歸、酒闌、人散,多情的我正不知該如何消愁。
3、鬥酒彘肩,風雨渡江,豈不快哉!
出自宋代詩人劉過的《沁園春·鬥酒彘肩》
原詩
《沁園春·鬥酒彘肩》
寄辛承旨。時承旨招,不赴。鬥酒彘肩,風雨渡江,豈不快哉!被香山居士,約林和靖,與坡仙老,駕勒吾回。坡謂西湖,正如西子,濃抹淡妝臨鏡臺。二公者,皆掉頭不顧,只管銜杯。
白雲天竺去來,圖畫裏、崢嶸樓觀開。愛東西雙澗,縱橫水繞;兩峰南北,高下雲堆。逋曰不然,暗香浮動,爭似孤山先探梅。須晴去,訪稼軒未晚,且此徘徊。
譯文
想著妳將用整鬥酒和豬腿將我款待,在風雨中渡過錢塘江到紹興與您相會豈能不愉快。可半道中被白居易邀約林逋、蘇東坡強拉回來。蘇東坡說,西湖如西施,或濃妝或淡妝自照於鏡臺。林逋、白居易兩人都置之不理,只顧暢飲開懷。白居易說,到天竺山去啊,那裏如畫卷展開,寺廟巍峨,流光溢彩。
可愛的是東西二溪縱橫交錯,南北二峰高低錯落自雲靄靄。林逋說,並非如此,梅花的馨香幽幽飄來,怎比得上先到孤山探訪香梅之海。待到雨過天晴再訪稼軒不遲,我暫且在西湖邊徘徊。
4、新寒中酒敲窗雨,殘香細裊秋情緒。
出自清代詩人納蘭性德的《菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨》
原詩
《菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨》
新寒中酒敲窗雨,殘香細裊秋情緒。才道莫傷神,青衫濕壹痕。無聊成獨臥,彈指韶光過。記得別伊時,桃花柳萬絲。
譯文
乍暖還寒的天氣下著小雨,酒醉後殘存的余香似乎也在模仿著秋天的傷感情緒。果然是在懷念遠方的人啊,連眼淚都把青衫濕潤了。相思之情不勝愁苦,我壹個人孤枕而眠,更覺煩悶無聊。彈指間,美好的時光壹去不復返,還記得當初和妳分別時,桃花千樹、楊柳依依的畫面,這壹切多麽令人懷念又惆悵啊。
5、酌酒與君君自寬,人情翻覆似波瀾。
出自唐代詩人王維的《酌酒與裴迪》
原詩
《酌酒與裴迪》
酌酒與君君自寬,人情翻覆似波瀾。
白首相知猶按劍,朱門先達笑彈冠。
草色全經細雨濕,花枝欲動春風寒。
世事浮雲何足問,不如高臥且加餐。
譯文
斟酒給妳請妳自慰自寬,人情反復無常就像波瀾。相交到老還要按劍提防,先貴者卻笑我突然彈冠。野草新綠全經細雨滋潤,花枝欲展卻遇春風正寒。世事浮雲過眼不值壹提,不如高臥山林努力加餐。