蓋房子是人情,沒有車馬。
問妳能做什麽?心遠非以自我為中心。
采菊東籬下,悠然見南山。
山越來越好了,鳥也回來了。
這話有道理,我都忘了想說什麽了。
飲酒全文拼音:
妳知道嗎?我不知道.
wèn jun1 hé néng ěr?妳知道嗎.
這是壹個很好的例子.
在yǔ的幫助下.
這是壹個很好的例子.
喝酒的翻譯如下:
我在人多的地方蓋了房子,卻沒有聽到世俗交往的幹擾。
問我為什麽能這樣?當妳的思想遠離了這個世界,妳的心所在的地方就會變得安靜。
采菊東籬下,擡頭無意中看到了南山。
傍晚,山色朦朧,夕陽西下,鳥兒也隨之飛回山中。
這裏確實有隱居的快感,但我想認同卻不知道怎麽表達。
贊賞:
表達了作者厭倦官場腐敗,立誌退隱田園,超越世俗追求的思想感情。人活在世上,總要找到人生的價值,否則就會處於焦慮和不安之中。而社會總有壹套公認的價值觀,大多數人都以此為生活的基礎。在陶淵明時代,權力、地位、名聲是主要的價值觀。但是,陶淵明通過自己的經歷,已經深深懂得,要想得到這壹切,必須想方設法站穩腳跟,爭取,擺架子,吹牛拍馬,有性,缺壹不可。這裏沒有尊嚴。他既然願意從官場隱退,就必須否定社會公認的價值尺度,為自己的人生找到新的解釋。
參考數據
百度百科:/item/% E9 % A5 % AE % E9 % 85% 92% E9 % 99% B6 % E6 % B8 % 8A % E6 % 98% 8E/3937234?fr =阿拉丁