春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似壹江春水向東流。
全部註釋
1李煜,史稱南唐後主,在位15年,降宋後封違命侯。這首詞表達了作者對故國的深切懷念。這是他的絕筆詞,相傳七夕之夜中命歌伎唱此詞,宋太宗知道這件事後,賜酒將他毒死。 2故國:指南唐都城金陵(現在南京)。 3雕欄玉砌:雕有圖案的欄桿和玉石鋪就的臺階。此泛指宮殿建築。砌,臺階。 4朱顏:紅顏,少女的代稱,這裏指南唐舊日的宮女。
翻譯
春花秋月什麽時候才了結?往事知道有多少!小樓上昨夜又刮來了春天的東風,在月明中對已亡的本國不忍回首去想念。
精雕細刻的欄桿、玉石砌成的臺階應該還在,只是宮女的年齡已經變老。問您能有多少愁?正像壹江春水向東流。
賞析1
宋代王铚《默記》卷上載:"後主在賜第,因七夕命故妓作樂,聲聞於外,太宗聞之大怒,又傳'小樓昨夜又東風'及'壹江春水向東流'之句,並坐之,遂被禍雲。"
此詞與《浪淘沙?簾外雨潺潺》均作於李煜被毒死之前。這是壹曲生命的哀歌,作者通過對自然永恒與人生無常的尖銳矛盾的對比,抒發了亡國後頓感生命落空的悲哀,語語嗚咽,令人不堪卒讀。春花浪漫,秋月高潔,本令人人欣喜,但對階下之囚來說,卻已了無意趣了。"何時了"三字雖問得離奇,實含兩層意蘊:往昔歲月是何時了卻的?劫後之殘生又將何時了卻呢?這表明了他對生命的決絕心態。唐圭璋《屈原與李後主》壹文說:"問春花秋月何時了,正是求速死也。"春花秋月無盡而人生有盡,這不僅是令李煜感到悲哀的,也是人類之大悲哀。俞平伯《讀詞偶得》評起句"奇語劈空而下"。
"小樓昨夜又東風"更具體印證了春花秋月無法終了的事實。由小樓進而聯想到故國, "不堪回首"四字乃心中滴血之語。"月明中"既是呼應起句"春花秋月"之"月",也是將小樓、故國,人生等等統統籠罩在永恒的月色中,則李煜個人之悲哀自然就直逼人類之大悲哀。
換頭承故國明月,點出物是人非之意。全詞到此為止的六句,都是兩兩對照,寫出永恒與無常的巨大反差,表現作者對宇宙與人生關系的思索。但柔弱的李煜已經不可能由此激發出進取的激情,而只能在與生命決絕前,放縱壹下悲哀的心情,任憑自己沈溺在這種無邊的生命悲歌中,靜靜地等候人生終曲的奏起。
煞尾兩句自問自答,以具象的流水比喻抽象的愁懷,寫出愁思之無邊無際、無窮無盡、無休無止、無法遏制。
以水喻愁,李煜之前已有許多,但此句不僅新穎警辟,而且既貼切又富有力度。遂為名句。可與李頎"請量東海水,看取淺深愁";劉禹錫"蜀江春水拍山流,水流無限似儂?";秦少遊"落紅萬點愁如海"等參讀。
唐圭璋《李後主評傳》指出:"他身為國主,富貴繁華到了極點;而身經亡國,繁華消歇,不堪回首,悲哀也到了極點。正因為他壹人經過這種極端的悲樂,遂使他在文學上的收成,也格外光榮而偉大。在歡樂的詞裏,我們看見壹朵朵美麗之花;在悲哀的詞裏,我們看見壹縷縷的血痕淚痕。"
賞析2
作為壹個“好聲色,不恤政事”的國君,李煜是失敗的;但正是亡國成就了他千古詞壇的“南面王”(清沈雄《古今詞話》語)地位。正所謂“國家不幸詩家幸,話到滄桑語始工”。《虞美人》就是千古傳誦不衰的著名詩篇。
這首詞刻畫了強烈的故國之思,取得了驚天地泣鬼神的藝術效果。“春花秋月”這些最容易勾起人們美好聯想的事物卻使李煜倍添煩惱,他劈頭怨問蒼天:年年春花開,歲歲秋月圓,什麽時候才能了結呢?壹語讀來,令人不勝好奇。但只要我們設身處地去想象詞人的處境,就不難理解了:壹個處於刀俎之上的亡國之君,這些美好的事物只會讓他觸景傷情,勾起對往昔美好生活的無限追思,今昔對比,徒生傷感。問天天不語,轉而自問,“往事知多少。”“往事”當指往昔為人君時的美好生活,但是壹切都已消逝,化為虛幻了。自然界的春天去了又來,為什麽人生的春天卻壹去不復返呢?“小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。”“東風”帶來春的訊息,卻引起詞人“不堪回首”的嗟嘆,“亡國之音哀以思”,大抵只能如此吧。讓我們來想象:夜闌人靜,明月曉風,幽囚在小樓中的不眠之人,不由憑欄遠望,對著故國家園的方向,多少淒楚之情,湧上心頭,又有誰能忍受這其中的況味?壹“又”字包含了多少無奈、哀痛的感情!東風又入,可見春花秋月沒有了結,還要繼續;而自己仍須茍延殘喘,歷盡苦痛折磨。“故國不堪回首月明中”是“月明中不堪回首故國”的倒裝。“不堪回首”,但畢竟回首了。回首處“雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改”。想象中,故國的江山、舊日的宮殿都還在吧,只是物是人非,江山易主;懷想時,多少悲恨在其中。“只是”二字以嘆惋的口氣,傳達出無限悵恨之感。
以上六句在結構上是頗具匠心的。幾度運用兩相對比和隔句呼應,反復強調自然界的輪回更替和人生的短暫易逝,富有哲理意味,感慨深沈。壹二兩句春花秋月的無休無止和人間事的壹去難返對比;三四兩句“又東風”和“故國不堪回首”對比;五六兩句“應猶在”和“改”對比。“又東風”、“應猶在”又呼應“何時了”;“不堪回首”、“朱顏改”又呼應“往事”。如此對比和回環,形象逼真地傳達出詞人心靈上的波濤起伏和憂思難平。
最後,詞人的滿腔幽憤再難控制,匯成了曠世名句“問君能有幾多愁?恰似壹江春水向東流”。以水喻愁,可謂“前有古人,後有來者”。劉禹錫《竹枝詞》“水流無限似儂愁”,秦觀《江城子?西城楊柳弄春柔》“便作春江都是淚,流不盡,許多愁”。這些詩句或失之於輕描淡寫,或失之於直露,都沒有“恰似壹江春水向東流”來得打動人心,所謂“真傷心人語”也。把愁思比作“壹江春水”就使抽象的情感顯得形象可感。愁思如春水漲溢恣肆,奔放傾瀉;又如春水不舍晝夜,無盡東流。形式上,九個字平仄交替,讀來亦如滿江春水起伏連綿,把感情在升騰流動中的深度和力度全表達出來了。以這樣聲情並茂的詞句作結,大大增強了作品的感染力,合上書頁,讀者似也被這無盡的哀思所淹沒了。
全詞抒寫亡國之痛,意境深遠,感情真摯,結構精妙,語言清新;詞雖短小,余味無窮。難怪王國維有如是評價:“唐五代之詞,有句而無篇。南宋名家之詞,有篇而無句。有篇有句,唯李後主降宋後之作,及永叔、子瞻、少遊、美成、稼軒數人而已。”(《人間詞話》刪稿之四○) (蔣雅雲)
[編輯本段]虞美人?風回小院庭蕪綠(李煜)
風回小院庭蕪綠,柳眼春相續。憑闌半日獨無言,依舊竹聲新月似當年。
笙歌未散尊前在,池面冰初解。燭明香暗畫樓深,滿鬢清霜殘雪思難任。
註釋
1.庭蕪:庭院裏的草.
2.柳眼:初春柳葉細如睡眼,故雲柳眼.
3.尊罍:別作尊前.尊罍:酒杯.
4.畫堂:別作"畫歌"(疑誤);"畫樓","畫闌".深:別版誤作"聲"
5.清霜殘雪:鬢發白如霜雪.任:忍受.別作"禁"
譯文
春風吹過庭院,吹綠了庭草.細如睡眼的柳葉也相繼生出.面對生機盎然的滿園春色,作者感受到的卻不是喜悅而是幽怨.因為想起往事而悄然獨立.眼前的春色明媚如昔,月色依然如昔,而自己卻已不再是當初的自己了.物是人非事事休.怎不讓人欲語淚先流.
酒宴上的笙歌還在繼續,酒杯尤在手中.春風不僅吹綠了庭苑,也吹開池面的寒冰,吹出壹池春水.燭殘,香暗,夜已闌.想自己人未老卻早生華發,鬢發如雪.憂懷不能自已,傷感難以承受.
賞析
這首詞是懷舊之作,詞意比較朦朧,與其他詞作直接坦露胸臆略有不同。開篇寫出“憑欄”所見初春景色,但盎然的春意並未能驅散主人公心頭的愁雲。藝術上這叫以樂景寫哀情,倍增其哀。主人公獨自賃欄“半日”而“無言”,可想見心情的沈重。我們仿佛看到壹位面容憔悴的中年男子,臨風獨立,默默無語,臉上的神情痛苦不堪。到了晚上,新月初升,小院裏風吹翠竹,聲聲入耳。主人公依然獨立欄邊,回想著往事。這耳畔竹聲,眼前新月,與當年南唐宮廷裏的景象何其相似。神思恍惚之中,他的思緒回到了當年,眼前又浮現出往日歡樂的場面:池塘裏春風蕩漾,薄冰初融,池畔嬪妃圍坐,酒杯交錯,笙歌齊作。君臣同樂,不知今夕是何夕。“燭明”二句陡轉,寫憑欄後轉回室內。畫堂裏,明燭高照,爐香裊裊,場面不失富麗,但寂靜無人,沒有壹絲生氣。對鏡自照,滿鬢白發,意識到自己年老體衰,生命行將消逝的悲傷不覺襲上心頭。莫非此生將老死於此?命運真是捉弄人啊, 壹國之君變成了俘虜,從天上附落到人間,這樣孤獨寂寞、悲傷屈辱的日子何時是個盡頭? 他的內心翻江倒海,幾乎無法控制和承受。李煜後期的詞作,都深深打上了他的生命烙印。從詞史的發展進程來看,這些詞已超越了誚歌的歌辭功能,而變成了壹種抒發自我人生感受的特殊形態的抒情詩。
[編輯本段]虞美人(晏幾道)
晏幾道
曲闌幹外天如水,昨夜還曾倚。初將明月比佳期,長向月園時候望人歸。
羅衣著破前香,舊意誰教改?壹春離恨懶調弦,猶有兩行閑淚寶箏前。
晏幾道詞作鑒賞
此為懷人怨別詞。詞中以淺近而真摯的語言,回旋往復地抒寫了詞人心中短暫的歡樂和無法擺脫的悲哀,寄托了詞人落拓不堪的人生境遇中對於人情冷暖、世態炎涼、身世浮沈的深沈感慨。詞中著意刻畫的女子形象,隱然蘊含作者自傷幽獨之感。
詞的上片描述女主人公倚闌望月、盼人歸來之情。
起首兩句主寫倚闌,而寫今夕倚闌,卻從“昨夜曾倚”見出,同樣壹句詞,內涵容量便增加壹倍不止。——既然連夜皆倚闌而望,當還有多少個如“昨夜”者!“天如水”,比喻夜空如水般明澈與清涼,可是其意不於寫天,而於以明凈的天空引出皓潔的明月。歇拍兩句寫女主人公的對月懷人。男子去後壹直不回來,也沒說準什麽時候回來,她結想成癡,就相信了傳統的或當時流行的說法——月圓人團圓,每遇月圓,就倚闌苦望。詞中寫女主人公倚闌看月,從希望到絕望,有其獨到之處。“初將”是說“本將”,這壹語匯,便已含有“後卻不然”的意味。下面卻跳過這層意思,徑寫“長望”,其中自有壹而再、再而三以至多次的希望和失望的交替不言之中。“初”字起,“長”字承轉,兩個要緊的字眼,括凈時期以來望月情事,從中烘托出女主人公的癡情和怨意。
詞的下片抒寫女子不幸被棄之恨,與上片的真誠信托、癡情等待形成強烈的反差。過片兩句,從等待無望而終於悟知癡想成虛。“羅衣著破”,是時長日久:“前香”,則以羅衣前香之猶存比喻往日歡情的溫馨難忘,委婉表達對舊情的繾綣眷戀。“舊意誰教改”?問語怨意頗深。人情易變,不如前香之尚;易散之香比人情還要持久,詞中女主人公感到深深的痛苦。結拍二句,點出全詞的“離恨”主旨,以“壹春”寫離恨的時間久長,以“懶調弦”、“兩行閑淚”形容離恨的悲苦之深,將愁極無聊之感抒寫到極致。
春日本為芳思纏綿之時,然而日日為離恨所苦,自然無心調弦彈箏,然而又百無聊賴,於是不得不對著箏弦黯然神傷。這種內心的苦恨,被作者表現得惟妙惟肖。陳延焯謂“北宋晏小山工於言情”,確然不錯。
此詞運筆有迥環往復之妙,讀之使人心魂搖蕩,低徊不已。
[編輯本段]虞美人?乳燕飛華屋(蘇軾)
蘇軾
乳燕飛華屋,悄無人、桐陰轉午,晚涼新浴。手弄生綃白團扇,扇手壹時似玉。
漸困倚、孤眠清熟。簾外誰來推繡戶?枉教人夢斷瑤臺曲。又卻是、風敲竹。
石榴半吐紅巾蹙,待浮花浪蕊都盡,伴君幽獨。艷壹枝細看取,芳心千重似束。
又恐被、西風驚綠。若待得君來向此,花前對酒不忍觸。***粉淚、兩簌簌。
蘇軾詞作鑒賞
這是壹首抒寫閨怨的雙調詞,上片寫美人,下片掉轉筆鋒,專詠榴花,借花取喻,時而花人並列,時而花人合壹。作者賦予詞中的美人、榴花以孤芳高潔、自傷遲暮的品格和情感,這兩個美好的意象中滲透進自己的人格和感情。詞中寫失時之佳人,托失意之情懷;以婉曲纏綿的兒女情腸,寄慷慨郁憤的身世之感。
上片以初夏景物為襯托,寫壹位孤高絕塵的美麗女子。起調“乳燕飛華屋,悄無人,桐陰轉午,”點出初夏季節、過午、時節、環境之幽靜。“晚涼新浴”,推出傍晚新涼和出浴美人。
“手弄生綃白團扇,扇手壹時似玉”,進而工筆描繪美人“晚涼新浴”之後的閑雅風姿。作者寫團扇之白,不只意襯托美人的肌膚潔白和品質高潔,而且意象征美人的命運、身世。自從漢代班婕妤(漢成帝妃,為趙飛燕譖,失寵)作團扇歌後,古代詩人筆下,白團扇常常是紅顏薄命,佳人失時的象征。
上文已壹再渲染“悄無人”的寂靜氛圍,這裏又寫“手弄生綃白團扇”,著壹“弄”字,便透露出美人內心壹種無可奈何的寂聊,接以“扇手壹時似玉”,實是暗示“妾身似秋扇”的命運。以上寫美人心態,主要是用環境烘托、用象征、暗示方式,隱約迷離。以下寫美人初因孤寂無聊而入夢,繼而好夢因風搖竹聲而被驚斷。“漸困倚、孤眠清熟”句,使人感受到佳人處境之幽清和內心的寂寞。
以下數句是說:美人入夢後,朦朧中仿佛有人掀開珠簾,敲打門窗,不由引起她的壹陣興奮和壹種期待。可是從夢中驚醒,卻只聽到那風吹翠竹的蕭蕭聲,等待她的仍舊是壹片寂寞。唐李益詩雲:“開門復動竹,疑是玉人來。”(《竹窗聞風寄苗發司空曙》)東坡化用了這種幽清的意境,著重寫由夢而醒、由希望而失望的悵惘:“枉教人”、“卻又是”,將美人這種感情上的波折突現出來了。從上片整個構思來看,主要寫美人孤眠。寫“華屋”,寫“晚涼”,寫“弄扇”,都是映襯和暗示美人的空虛寂寞和嘆惋悵恨之情。
下片用秾艷獨芳的榴花為美人寫照。“石榴半吐紅巾蹙”,化用白居易詩“山榴花似結紅巾”(《題孤山寺山石榴花示諸僧眾》)句意形象地寫出了榴花的外貌特征,又帶有西子含顰的風韻,耐人尋味。“待浮花浪蕊都盡,伴君幽獨”,這是美人觀花引起的感觸和情思。此二句既表明榴花開放的季節,又用擬人手法寫出了它不與桃李爭艷、獨立於群芳之外的品格。
“秾艷壹枝細看取”,刻畫出花色的明麗動人。“芳心千重似束”,不僅捕捉住了榴花外形的特征,並再次托喻美人那顆堅貞不渝的芳心,寫出了她似若有情、愁心難展的情態。“又恐被秋風驚綠”,由花及人,油然而生美人遲暮之感。“若待得君來向此”至結尾,寫懷抱遲暮之感的美人與榴花兩相憐惜,***花落簌簌而淚落簌簌。
詞的下片借物詠情,寫美人看花時觸景傷情,感慨萬千,時而觀花,時而憐花惜花。這種花、人合壹的手法,讀來婉曲纏綿,尋味不盡。作者無論是直接寫美人,還是通過榴花間接寫美人,都緊緊扣住嬌花美人失時、失寵這壹***同點,而又寄托著詞人自身的懷才不遇之情。
[編輯本段]虞美人?有美堂贈述古(蘇軾)
虞美人?有美堂贈述古
湖山信是東南美3,壹望彌千裏4。使君能得幾回來5?便使尊前醉倒更徘徊6。
沙河塘裏燈初上7,水調誰家唱8?夜闌風靜欲歸時9,惟有壹江明月碧琉璃10。
註釋
1.有美堂:嘉佑二年(1057),學士梅摯任杭州太守。臨行時宋仁宗賜詩,開頭是"地有吳山美,東南第壹州",梅摯到任後,築堂於杭州城內吳山上,取名"有美"。
2.述古:杭州太守陳襄的字。
3.湖山信是東南美:當是化用宋仁宗"地有吳山美,東南第壹州"之詩句。信,確實。
4.彌:滿,遍。
5.使君:封建社會對太守、刺使的稱呼,此處指陳述古。
6.尊:同"樽",酒器。《國語?周語中》有"出其尊彜。"
7.沙河塘:在杭州城南五裏,與錢塘江通,當時為市肆繁華之地。
8.水調:曲調名,是唐代流行的大曲。
9.夜闌:夜深。闌:盡,晚。
10.琉璃:壹種礦石質的半透明體材料,又寫作"流離"、"瑠璃"。此處比喻江水碧綠清澈。
作者簡介:
蘇軾(1037~1101),字子瞻,號東坡居士,北宋眉山人。是著名的文學家,唐宋散文八大家之壹。他學識淵博,多才多藝,在書法、繪畫、詩詞、散文各方面都有很高造詣。他的書法與蔡襄、黃庭堅、米芾合稱“宋四家”;善畫竹木怪石,其畫論,書論也有卓見。是北宋繼歐陽修之後的文壇領袖,散文與歐陽修齊名;詩歌與黃庭堅齊名;他的詞氣勢磅礴,風格豪放,壹改詞的婉約,與南宋辛棄疾並稱“蘇辛”,***為豪放派詞人。
賞析
此詞作於熙寧七年(1074年)七月。《本事集》雲:"陳述古守杭,已皮瓜代。未交前數日,宴僚佐於美堂。侵夜,月色如練,前望浙江,後顧西湖,沙河塘正出其下,陳公慨然,請貳車蘇子瞻賦之,即席而就。"
這是壹首贈別詞,全詞緊扣"湖山信是東南美"壹句,寓情於景,寫出了江南水鄉旖旎迷人的景色,充分體現了人物的依依惜別之情。
上闋先總寫湖山之美:"信是"寫美景的不容置疑,"彌千裏"寫美景之廣闊。面對美景和陳公的感慨,作者自然想到其對湖山的留戀。且想到此番別離,恐難以再次如此相聚,故"便使尊前醉倒",也徘徊不肯離去。
下闋寫夜景。江上的燈火,動聽的水調,靜謐的夜晚,柔和的清風,皎潔的月光,清澈的江水。聽覺、視覺、觸覺等感覺的融合,光和聲、動和靜的滲透。景象由歡騰轉為寧靜 畫面色彩也由濃郁轉為恬淡,烘托了惜別的氣氛,令人回味無窮。
虞美人姿態蔥秀,裊裊娉娉,因風飛舞,儼然彩蝶展翅,頗引人遐思。古詩雲:“芳心寂寞寄寒枝,舊曲聞來似斂眉;哀怨徘徊愁不語,恰如初聽楚歌時。”
[編輯本段]虞美人?波聲拍枕長淮曉(蘇軾)
虞美人?波聲拍枕長淮曉
波聲拍枕長淮曉,隙月窺人小。無情汴水自東流,只載壹船離恨向西州。
竹溪花浦曾同醉,酒味多於淚。誰教風鑒塵埃?醞造壹場煩惱送人來!
蘇軾詞作鑒賞
此詞為元豐七年(1084)十壹月作者至高郵與秦觀相會後,於淮上飲別之詞。詞中反映了蘇、秦兩人的深摯情誼。
起二句,寫淮上飲別後的情景。秦觀厚意拳拳,自高郵相送,溯運河而上,經寶應至山陽,止於淮上,途程二百余裏。臨流帳飲,惜別依依。詞人歸臥船中,只聽到淮水波聲,如拍枕畔,不知不覺又天亮了。著壹“曉”字,已暗示壹夜睡得不寧貼。“隙月”,指船篷罅隙中所見之月。據王文誥《蘇文忠公詩編註集成。總案》載,蘇軾於冬至日抵山陽,十二月壹日抵泗州。與秦觀別時當十壹月底,所見之月是天亮前從東方升起不久的殘月,故“窺人小”三字便形容真切。“無情汴水自東流,只載壹船離恨向西州”,二語為集中名句。汴水壹支自開封向東南流,經應天府(北宋之南京,今河南商丘)、宿州,於泗州入淮。蘇軾此行,先由淮上抵泗州,然後溯汴水西行入應天府。
流水無情,隨著故人東去,而自己卻載滿壹船離愁別恨,獨向西行。“無情流水多情客”(《泛金船》),類似的意思,蘇詞中也有,而本詞之佳,全“載壹船離恨”壹語。以水喻愁,前人多有,蘇軾是詞,則把愁恨物質化了,可以載船中,逆流而去。這個妙喻被後人競相摹擬。李清照《武陵春》詞:“只恐雙溪舴艋舟,載不動、許多愁”,聲名竟出蘇詞之上。
“西州”,龍榆生《東坡樂府箋》引傅註以為揚州,其實詞中只是泛指西邊的州郡,即東坡此行的目的地。
過片二句,追憶當年兩人同遊的情景。元豐二年,東坡自徐州徙知湖州,與秦觀偕行,過無錫,遊惠山,唱和甚樂。復會於松江,至吳興,泊西觀音院,遍遊諸寺。詞雲“竹溪花浦曾同醉”,當指此時情事。“酒味”,指當日的歡聚:“淚”,謂別後的悲辛。元豐二年端午後,秦觀別東坡,赴會稽。七月,東坡因烏臺詩案下詔獄,秦觀聞訊,急渡江至吳興尋問消息。以後幾年間,蘇軾居黃州貶所,與秦觀不復相見。“酒味多於淚”,當有感而發。末兩句故作反語,足見真情。“風鑒”,指以風貌品評人物。吳處厚《青箱雜記》卷四:“風鑒壹事,乃昔賢甄識人物拔擢賢才之所急。”東坡對秦觀的賞拔,可謂不遺余力。熙寧七年(1074年),東坡得讀秦觀詩詞,大為驚嘆,遂結神交。三年後兩人相見,過從甚歡。後屢次向王安石推薦秦觀。
可見文人高士之友誼實非常人可比。
[編輯本段]虞美人(秦觀)
秦觀
碧桃天上栽和露,不是凡花數。亂山深處水縈回,可惜壹枝如畫為誰開?
輕寒細雨情何限,不道春難管。為君沈醉又何妨,只怕酒醒時候斷人腸。
秦觀詞作鑒賞
此詞運用新巧別致的比喻手法,表現了懷才不遇、傷春惜別的主題。詞人用細膩的筆墨,精心刻繪出完整的形象來作比喻。詞的上片寫仙桃,下片寫美人,以仙桃比喻美人,而美人又是作者寄托身世、用以自況的對象。
首句化用晚唐詩人高蟾《下第後上永崇高侍郎》“天上碧桃和露種”句,只是把“種”改為“栽”,並稍易語序。再言“不是凡花數”,以贊美花的仙品,說它象天上和露栽種的碧桃,不是凡花俗卉壹般。
接下來“亂山深處水縈回,可惜壹枝如畫為誰開?”兩句卻突作轉折,極力壹抑,顯示這仙品奇葩托身非所。亂山深處,見處地之荒僻,因此,它盡管具有仙品高格,縈回盤繞的溪邊顯得盈盈如畫,卻沒有人來欣賞。
過片“輕寒細雨情何限,不道春難管。”兩句,寫花暮春的輕寒細雨中動人的情態和詞人的惜春的情緒。細雨如煙,輕寒惻惻,這盈盈如畫的花顯得更加脈脈含情,無奈春天很快就要消逝,想約束也約束不住。花的含情無限之美和青春難駐的命運這裏構成無法解決的矛盾。
結句“為君沈醉又何妨,只怕酒醒時候斷人腸!”說的是因為憐惜花的寂寞無人賞,更同情花的青春難駐,便不免生出為花沈醉痛飲,以排遣愁緒的想法。君,這裏指花。“只怕”二字壹轉,又折出新意,說是想到酒醒以後,面對的將是春殘花落的情景,豈不更令人腸斷?這壹轉折,將惜花傷春之意更深壹層地表達了出來。
此詞通過仙桃這壹美的形象,來寄托作者懷才不遇、美而不被賞識的身世感慨。作者善於利用轉折突變的方式表達感情,先充分描寫桃的非凡、美麗,下面突然轉寫它生非其地,強調它的身世悲哀;先寫春光多情,讓人愜意,然後筆墨壹轉,嘆惜其不由人意。
這種轉折變化中,造成壹種情緒上的叠宕起落,收到了百轉千回、淒咽惻斷的藝術效果。
虞美人?聽雨(蔣捷)