當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 拼音拼讀的最好方法

拼音拼讀的最好方法

拼音拼讀的最好方法如下:

1、音節數調法:

先用聲母和基本聲調(第壹聲)的韻母相拼,拼成音節,再看上面是哪個聲調,再用這個音節按照第壹聲、第二聲、第三聲、第四聲的順序數下去,數到這個音節的聲調為止。

2、音節定調法:

用聲母和基本聲調的韻母相拼,眼裏看著聲調符號,讀出的是帶調的音節。如b-a→bà。

3、韻母定調法:

用聲母和帶調的韻母相拼,直接拼出帶調的音節。如拼音時念b-à→bà。

拼音:

拼音,是拼讀音節的過程,就是按照普通話音節的構成規律,把聲母、介母、韻母急速連續拼合並加上聲調而成為壹個音節。

影響力:

由漢語拼音而來的漢語詞匯紛紛進入英語詞匯系統。例如:“Tuhao土豪”有望攜手“Dama大媽”以單詞形式收錄進《牛津英語詞典》,這則消息引起了廣泛的討論和關註。

據相關數據統計,目前《牛津英語詞典》中有二百余個包含中文淵源的詞匯。事實上,在日常生活中,許多漢語借詞已經在英語詞匯系統中占據了壹席之地,成為其不可或缺的組成部分。

產生這壹現象主要有3個原因。第壹,英語開放度高,包容性強,借詞龐雜;第二,科學技術的迅猛發展和文化交流的日益頻繁,必然推動各種語言間的詞語借用;第三,漢語國際地位日益提高,對英語的影響力日益增強,這也是最重要的壹點。

歸根到底,漢語詞匯的大量“出口”,其深層原因是中國在全球影響力的提升和關註度的提高。

中山大學周海中教授認為,以漢語為來源的英語詞語是漢英兩種語言接觸的必然產物,也是中西文化融合的必然結果;隨著中華民族與英語民族的交流交往日益頻繁,來自漢語的英語詞語及表達方式必然會越來越多。