典故:
“期期”來自漢代大臣周昌的故事。周昌,沛縣(今屬江蘇)人。秦末,他在農民戰爭中歸劉邦,並從劉邦入關破秦,後升至禦史大夫,封汾陰侯。周昌為人正直,敢於直言。但他口吃,說起話來很費勁。
漢高祖劉邦得天下後,有壹個寵妃叫戚姬,戚姬生了個兒子叫如意。劉邦就想廢掉原來的太子,立如意為太子。
於是,上早朝時,劉邦就說了這件事兒。不料,眾臣皆反對。曾侍秦朝的博士叔孫通說:“太子天下本。本壹揺天下振動。奈何以天下為戲!”
這時,周昌也出來說話,明確表示反對無故廢太子。周昌本來說話就有點口吃,表達意思很吃力,最後說急了,他脫下官帽道:“臣口不能言,然臣期期知其不可!陛下欲廢太子,臣期期不奉詔!”
這壹結巴,反而把滿朝文武百官都逗笑了,劉邦也跟著笑了,於是這件事暫且被擱在壹邊。
“艾艾”來自三國時魏將鄧艾的故事。鄧艾,義陽郡棘陽(今河南新野)人。公元263年,他與鐘會分別率軍攻打蜀漢,鄧艾率先率軍偷渡陰平進入成都,使得蜀漢滅亡。
後來鄧艾遭到政敵鐘會陷害,因此招司馬昭的疑忌而被殺。
不過,在此前,他與司馬昭的關系還是不錯的。《世說新語·言語篇》中記載:鄧艾有口吃的毛病,說話時稱自己是“艾……艾……”。
有壹次他在洛陽參加司馬昭的聚會,交談時,他又開始“艾……艾……”。司馬昭就跟他開玩笑:“妳老說艾艾,到底是幾個艾?”鄧艾也不示弱,說:“鳳兮鳳兮,難道不是壹個鳳?”
出處:出自西漢司馬遷的《史記·張丞相列傳》和南朝劉義慶的《世說新語·言語》。
擴展資料:
最新解釋:
時代在進步,語言也在不斷發展變化。新版詞典已經對這個詞語做了最新的解釋:
《現代漢語詞典》(商務印書館於2008年出版的2005年5月第5版)對“期期艾艾”做出如下解釋:
期期艾艾漢代周昌口吃,有壹次跟漢高祖爭論壹件事,說:“臣口不能言,然臣期期知其不可”(見於《史記·張丞相列傳》)。又三國魏鄧艾也口吃,說到自己的時候連說“艾艾”(見於《世說新語·言語》)。後來用“期期艾艾”形容口吃。
百度百科-期期艾艾