1、途經秦始皇墓
唐代:許渾
龍盤虎踞樹層層,勢入浮雲亦是崩。
壹種青山秋草裏,路人唯拜漢文陵。
譯文:龍盤虎踞地勢雄峻綠樹壹層層,哪怕高入浮雲最終也是要坍崩。贏政劉恒同樣葬在青山秋草裏,人們卻只去祭拜漢文帝的霸陵。
2、古風·秦王掃六合
唐代:李白
秦王掃六合,虎視何雄哉!
揮劍決浮雲,諸侯盡西來。
明斷自天啟,大略駕群才。
收兵鑄金人,函谷正東開。
銘功會稽嶺,騁望瑯琊臺。
刑徒七十萬,起土驪山隈。
尚采不死藥,茫然使心哀。
連弩射海魚,長鯨正崔嵬。
額鼻象五嶽,揚波噴雲雷。
鬐鬣蔽青天,何由睹蓬萊?
徐巿載秦女,樓船幾時回?
但見三泉下,金棺葬寒灰。
譯文:秦王嬴政以虎視龍卷之威勢,掃蕩、統壹了戰亂的中原六國。天子之劍壹揮舞,漫天浮雲消逝,各國的富貴諸侯盡數遷徙到鹹陽。所謂大命天與,宏圖大略駕禦群雄。天下兵器鑄為十二金人,函谷關的大門向東面大開,國內太平。會稽嶺刻石記下豐功偉績,馳騁瑯琊臺了望大海,何處是仙島蓬萊?
用了七十萬刑徒在驪山下修建陵墓,勞民傷財!盼望著神仙賜長生不老之藥來,徒然心哀!派大海船入海,用連發的弓箭射殺山壹樣大的鯨魚,是為了清除所謂的妖怪。哦,那鯨魚多麽大啊,額頭就有山丘大,呼吸時揚起的波浪勢如雲聲如雷。
魚刺壹張開,青天看不見,有他們在海裏,怎能到蓬萊?徐芾用樓船載三千童男童女去尋仙藥,至今沒有回來!看看驪山腳下的深土裏,金棺盛的只是秦始皇冰冷的骨灰。
3、誡子弟
明代:林翰
何事紛爭壹角墻,讓他幾尺又何妨。
長城萬裏今猶在,不見當年秦始皇!
譯文:為了壹堵墻何必鬧出這麽大的紛爭,讓給他三尺又能怎麽樣。萬裏長城現在還在那,秦始皇卻早已死去。
4、秦始皇
清代:陳瑚
失鹿中原大有因,獨夫盡法已無民。男兒生便為劉項,莫想桃源去避秦。
譯文:失去鹿中是大有原因的,如果壹個人沒有家庭就等於不是人了。男兒生下來就要像劉邦項羽壹樣,不要想著找壹處地方躲避戰亂。
5、秦始皇
清代:殷葆誠
六國雲亡周社墟,古今墳典悉燒除。祖龍枉有愚民策,劉項當年不讀書。
譯文:六國已經亡了,如今只剩下荒蕪的宮殿,從古到今的墳典也都失去了。秦始皇枉費了自己使百姓愚笨的政策,劉邦項羽當年也是沒有讀過書的人。