《清平樂(yue)》,原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個樂調而命名。後用作詞牌。《宋史·樂誌》入“大石調”,《金奩集》、《樂章集》並入“越調”。通常以李煜詞為準。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,後片三平韻。壹說李白曾作《清平月》,《尊前集》載有李白詞四首,恐後人偽托,不可信。
春來秋去,往事知何處。
年復壹年,日復壹日,回想妳離開的日子裏,往事猶存,卻已淡然。
燕子歸飛蘭泣露,光景千留不住。
燕子飛走了,蘭花上滴落的雨露,構成壹幅幅精致的風景,但是再美好的回憶,再精致的風景,都離我而去,怎麽也留不住。
酒闌人散忡忡,閑階獨倚梧桐。
人們離開酒館後,忡忡離去。安靜的臺階上,我獨自倚靠在梧桐樹旁,此刻我的心情就如那寂寞的梧桐,惆悵憂思。
記得去年今日,依前黃葉西風。
記得去年的今天,壹切歷歷在目,飄落的片片黃葉漫天起舞,伴著西風,落入塵沙之中。
[評析]
此詞以微細的筆觸描述了淡淡的悲懷情緒。通過精雕細刻的筆墨,構成了壹種冷清索然的氛圍和意境,表現了主人公淡淡的愁思。