唐代詩人王維所寫的《鹿柴》拼音版如下:
kōng?shān bù?jiàn?rén,dàn wén rén?yǔ?xiǎng。
fǎn jǐng rù shēn lín,fù zhào qīng?tái?shàng。
原文:
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復照青苔上。
譯文:
幽靜的山谷裏看不見人,只能聽到那說話的聲音。落日的影暈映入了深林,又照在幽暗處的青苔上。
註釋:
1、鹿柴(zhài):王維輞川別墅之壹(在今陜西省藍田縣西南)。
2、柴:通“寨”、“砦”,用樹木圍成的柵欄。
3、但:只。
4、返景(yǐng):同“返影”,太陽將落時通過雲彩反射的陽光。
5、復:又。
《鹿柴》賞析
《鹿柴》是唐代詩人王維的詩作。此詩寫壹座人跡罕至的空山,壹片古木參天的樹林。第壹句先正面描寫空山的杳無人跡,側重於表現山的空寂清冷;緊接第二句境界頓出,以局部的、暫時的“響”反襯出全局的、長久的空寂;第三、第四句由上幅的描寫空山傳語進而描寫深林返照,由聲而色。
全詩語言清新自然,運用以動襯靜、以局部襯全局的手法,把禪意滲透於自然景色的生動描繪之中,創造了壹個空寂幽深的境界。這首詩描繪的是鹿柴附近的空山深林在傍晚時分的幽靜景色。詩的絕妙處在於以動襯靜,以局部襯全局,清新自然,毫不做作。
以上內容參考百度百科-鹿柴