山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。
全詩如下:
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得與王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾詬恥。
心幾煩而不絕兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。
釋義:在自然界,山上有樹樹上有枝,順理成章;但在人間社會,我對妳的感情深淺歸根到底卻只有自己知道。很多時候,我不知道該如何向妳開口表達愛意,多希望妳感知到我的情意啊。
詩句賞析:
出自先秦佚名的《越人歌》。
最後兩句是詩人在非常情感化的敘事和理性描述自己心情之後的情感抒發,此時的詩人已經將激動紊亂的意緒梳平,因此這種情感抒發十分藝術化,用字平易而意蘊深長,余韻裊裊。
“山有木兮木有枝”是壹個比興句,既以“山有木”、“木有枝”興起下面壹句的“心悅君”、“君不知”,又以“枝”諧音比喻“知”。