當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 楊炯《參軍》全文翻譯

楊炯《參軍》全文翻譯

翻譯

篝火照耀京都長安,不平之氣油然而生。

告別皇宮後,將軍手裏拿著軍徽走了;圍敵攻城,精銳騎兵異常勇猛。

大雪紛飛,旗幟黯然失色;風聲呼嘯,夾雜著咚咚的鼓聲。

我寧願做壹個低級軍官為國而戰,也不願做壹個只會刻句找章的白面書生。

參軍

[唐]楊炯

京都上烽火的火焰,長安城,粗瓦斯油。

離開宮殿,將軍將承擔指揮權;包圍敵軍攻城,精銳騎兵勇猛異常。

大雪使顏色變暗了;狂風怒吼,戰鼓齊鳴。

我寧願做壹個下級軍官為國家而戰,也不願當壹個只刻了章的白面書生。

楊炯(約650- 693),化州(今陜西)華陰人,唐代文學家,與、陸、羅並稱初唐四傑。

楊炯從小聰明博學。唐憲清四年(659),被壹個男孩和他的兄弟提拔。第二年,弘文館即將建成。唐高宗上元三年(676),升任秘書兼省學秘書。唐永春元年(682),升太子(李習安),升任判官。唐垂公二年(686),被貶。

楊炯文采出眾,擅長寫散文,尤其是詩歌。現存詩30余首,以五言見長,為多面詩,如《從軍》、《出塞上》、《鬥城南》、《紫馬》等,氣勢磅礴,風格豪放,表現了為國立功的戰鬥精神。在藝術上,工整的對仗,音韻的和諧,既有格律詩的嚴謹風格,又有樂府詩的鮮明特色。其他和唱和行,踏上征途的詩,特色不大,也沒有完全逃出彩風。存賦、序、表、碑、銘、誌、形五十余件。楊炯反對宮體詩,提倡“骨氣”和“氣韻”的風格。他的詩歌在內容和藝術風格上都具有突破齊梁“宮體”的特點,在詩歌發展史上占有壹席之地。明代,童沛編纂了《楊盈川集》十卷。