1,原文:
燕子在天空中飛翔,參差不齊的翅膀。我妹妹今天嫁到了鄉下。看不到影子,淚如雨下。
解釋:
燕子展翅欲飛,翅膀不規則展開。這個女人想回家,把她送到很遠的郊區。睜開眼睛看著她,卻看不到她。妳哭了,眼淚像雨壹樣落下。
贊賞:
《閆妍》共有四章,前三章強調了告別的情境,後壹章深刻地回憶了送禮者的美德。歌詞深刻含義沈痛,編劇生動恭敬。《閆妍》之後,“盼福和”、“含淚而立”成為表達送別情景的原型意象,在歷代送別詩中反復出現。“含淚而立”的“淚”成為別離主題發源的藝術意象之壹。
2.原文:
雙燕回飛繞畫堂。似乎錯過了彩虹光束。清風明月,好時光。更何況是盛宴。
解釋:
燕子雙雙歸來,繞著畫廳飛來飛去,仿佛在留戀彩虹般的五彩雕梁。此時正是清風明月的美妙時刻,更不用說盛大的宴會了。
贊賞:
這是壹首描寫盛宴的詩。詞的前兩句“兩只燕子繞畫堂飛,似錯過彩虹梁”,壹方面指出“燕子飛回來”的時間是春天的時間,另壹方面又詠嘆了富家的精神,因為窮人家沒有“畫堂”和“彩虹梁”。從這壹點,也可以看出顏姝在歌詞中所關註的“天氣”的含義。去年燕子飛回來了。他們繞著風景如畫的大廳飛行,好像他們喜歡美麗的彩虹光束。
3.原文:
春節過後,幕間,去年塵寒。如果妳想住在壹個不同的池子裏,試著融入舊的巢穴。
解釋:
春節剛過,妳飛過亭子的窗簾,房梁上落滿了舊年的塵土,壹片荒蕪。
贊賞:
燕子是古代詩歌中常見的意象,如杜甫的詩、晏殊的詩等。但史大祖的《雙飛燕》是古典詩歌中的第壹首妙詩。這個詞對燕子的描寫極其精彩。通篇沒有“顏”字,但是每壹句都是用顏寫的,美極了,美極了。而不覺得復雜。此詩刻畫雙艷,妙趣橫生,不愧為詠物詩的上品。