當然的意思是:肯定,當然。英英對course的解釋是副詞:asmightbeexpected很自然,thelawyersentusahugebill .當然的意思是肯定的,自然的,當然的,肯定的。
首先,字典解釋了這個觀點的細節。
1.(表示共同的、明顯的或眾所周知的事實)當然,自然。
Yousayofcoursetosuggestthatsomethingisnormal表示某件事是不正常的、明顯的或眾所周知的,並且應該對此毫不驚訝。
當然
展覽上有許多其他有趣的東西...
當然,展覽中還有許多其他有趣的展品。
例如,“當然是ihavereadaboutyouinthenewspapers,”查理說...
“當然,我在報紙上看過壹些關於妳的報道,”查利說。
2.(表示同意的禮貌用語)當然(可以)
youuseofcourseaspolitewayofgivingpermission。
例如,“能不能說點關於周六比賽的事?”“是的,當然可以,”...
"我能談談周六杯嗎?"——“當然。”
例如,“可能是文件嗎?”“當然了,”
“我能看看這些文件嗎?”——“當然。”
3.(尤用於在同意或不同意某人時強調自己的陳述)當然,自然。
妳使用courseofsinorder來強調妳正在做的聲明,特別是當妳同意或不同意某人時。
當然的反義詞
例如“Iexpectyou 'reright”“當然可以——好的。' ...
“我認為妳是對的。”——“我當然是對的。”
我不害怕!...
我當然不怕!
當然不是,怎麽會呢?
ofcoursenotishanemphaticwayofsayingno。
例如,“妳不是真的在認真考慮這件事吧?”“不,當然不。”
“妳不是真的在想這件事吧?”——“不,當然不是。”
例如,“如果妳不介意,我願意和妳說話。”“當然沒有,頭兒,”
"如果妳不介意,我想和孩子們談談。"——“當然不是,老板。”
二、網絡解讀
1.自然:這些角色是由客觀因素決定的。在別人的大型博客網站上創建博客的權重和框架已經決定了,所以內容支持壹些角色。自然,這些內容都是在鏈接基本的情況下創建的。
2.當然:我保證。我保證。|35.當然!當然啦!|36.減速!慢點!
3.
當然,自然:在過程中...|當然,自然是|危險和垂死的。
第三,例句
那是40年前的事了,當然妳不會記得了。
那是40年前的事了,所以妳不記得了。
當然,如果妳提供了goodpay。
當然,如果妳提供豐厚的報酬。
當然,妳應該盡力向前。
當然,妳應該努力給人留下好印象。
當然,我會寫信給妳,但不是每周。
我當然會給妳寫信,但不是每周。
第四,詞匯搭配
在事件發生後,putthroughacourseofsprouts被折磨,當然,在自然環境中通常,當然,當然,拍照片...當然(當然...五.情景對話
在餐館裏
先生,您預訂了嗎?
您預定了嗎?先生,女士?
不,恐怕我們沒有。
號碼
當然是翻譯
甲:對不起,現在還不知道,妳得等半個小時。
抱歉,餐廳客滿了。大約需要30分鐘才有空桌。妳介意在休息室喝壹杯直到有空桌子嗎?
不,謝謝。我們壹會兒回來。可以預訂兩個人的嗎?
不用了,謝謝。我們過會兒回來。妳能為我們預訂壹張兩個人的桌子嗎?
是的,當然。MayIhaveyourname,先生?
當然了。我可以有妳的名字嗎,先生?
布魯斯。bythe way . canwehavetablebythe window?
布魯斯。順便問壹下,我們能要壹張靠近窗戶的桌子嗎?
我們會盡力安排,但不能保證,先生。
我們會盡力安排,但是我們不能保證,先生。
乙:那很好。
我們明白了。
先生,您的桌子已經準備好了。請這邊走
先生和女士,妳們的桌子準備好了。請走這邊。
促進銷售
今晚我要回家了。妳會有自己的生活。
我今晚很晚回家,所以妳可以自己吃晚飯。
當然
為什麽會這樣?
為什麽?
a:今天有打折活動,所有的東西都是買壹送壹,或者半價。
今天梅西商店有大減價。所有的東西不是買壹送壹就是半價。
妳不會花14塊錢吧?
妳不會花光我們所有的錢,是嗎?
答:當然不是。Theofferistoogoodtopassup,不是嗎?
當然不是。只是這麽好的機會不應該錯過。
乙:我想是的。妳會介意pickingposmeshirtsformeifuesome嗎?
我也這麽認為如果妳看到任何襯衫,妳能為我買壹些嗎?
當然,妳喜歡哪種顏色?
好的,妳喜歡什麽顏色?
b:agreendalightblueone。
壹個綠色,壹個淺藍色。
甲:好的。妳會喜歡長袖襯衫還是短袖襯衫?
好的。妳喜歡長袖還是短袖?
請給我長袖子。
長袖的。
當然解釋
甲:妳還需要什麽嗎?
妳還需要什麽嗎?
b:看看這個應用部分。我們可能真的需要另壹臺洗衣機。
讓我們去用具區。我們可以再買壹臺洗衣機。
當然在線翻譯
答:好的,我會的。希望thattwillbehaloffinsteadofbuyonegetone free
好的,我去看看。我希望那裏的東西是半價,而不是買壹送壹。
乙:隨便看看。
去看看吧。
甲:還要別的嗎?
還有別的嗎?
b:事實上,我們可以用新的割草機,還可以給後院做烤架。
事實上,我們可能需要壹臺新的割草機。後院需要壹個烤架。
當然是翻譯
妳只是想回來嗎?Itmightbeeasierifwebothwent。
妳想和我壹起去嗎?如果兩個人去可能會容易些。
是的,妳說得對。我們走吧!
妳說得對,我們壹起去吧!
妳有錢嗎?
妳有錢嗎?
沒有,但是有很多信用卡。
沒有,但是我有足夠的信用卡。
答:也許是吧。iknowhataffects whenyougetaroundtoolsandmachines!
也許我應該帶著它。我知道當妳參觀工具和機器區時會發生什麽!
不及物動詞詞義辨析
副詞或短語,如當然,自然,當然和肯定都意味著“肯定,當然”。當然強調確定性和確信。自然意味著自然,樸實無華或天生完美。當然意味著毫無疑問是自然的。可以與當然和自然互換使用。當然表示不可避免的可能性,也可以表示信任或不信任。強調主觀判斷。相關同義詞當然
自然地,肯定地,無疑地,確實地,是的,當然,當然
當然是相關的相鄰詞
of、OFGE
點擊這裏查看更多關於當然的細節。