太行春天的感覺
朱德
望著遠處的春天,太陽陰沈沈的,太行山巍峨茂密。
忠肝義膽,中原不流淚,堅持北伐。
新師屢戰屢驚,苦戰三年,舍命。
趙炎從來不是英雄,驅逐日本孩子。
翻譯
遠遠望去,這裏的太陽陰沈沈的,巍峨的太行山氣勢磅礴。
我時刻不忘用忠誠和勇氣來恢復中國,我決心抵抗日本的盜賊。
我們八路軍是怕賊的,從抗日戰爭開始就做好了和敵人苦戰三年的準備。
燕趙壹帶向來豪傑壯士多,我等驅逐倭寇後再與他們共飲。
做出贊賞的評論
詩的第壹副對聯看似描寫風景,實際上是對風景進行了深刻的比喻,生動地描述了抗日根據地兩種完全不同的政治氣候。詩中三四句話用了兩個典故,表現了作者戰勝日本侵略者的堅定信念。領口熱情謳歌了三年艱苦卓絕的戰鬥歷程和中國生產黨及其領導的抗日軍民在根據地取得的巨大成就,整句話透露出壹種豪情萬丈的豪氣。最後兩句把中國* * *產黨當成了英雄,讓全詩氣勢沖天,讓人感受到作者的壯誌豪情。