壹、簡佩筠的名字(先秦)
白露是霜。所謂伊人在水壹方。順著河走,路擋住了它,又從它那裏遊回來,萬在水中央。是苦澀的味道,千年不尷尬。所謂伊人在水。順著小溪走,路就堵了。從裏面遊回來,在水城裏遊。收割的時候,千禧年還沒到。所謂的伊拉克人在海濱。跟著走,路堵了,右拐了。跟著它在水裏遊。
如果把詩中的“伊拉克人”認定為戀人,那麽這首詩就表現了抒情主人公對美好愛情執著追求的憂郁心境。精神可貴,感情真摯,結果卻渺茫,處境可悲。
二、生於憂患,死於安樂孟子及其弟子(先秦)
順發於樹皮畝,傅說於板間築,膠於魚鹽,管矣。
我執之為士,孫帥之為海,百裏為城。所以天降大任,人必先苦其心誌,苦其筋骨,餓其身膚,空其身,亂其行。因此,耐心讓他們受益匪淺。
人是不變的,然後才能變;困於心靈的平衡,三思而後行:色簽,音發,然後隱喻。壹個國家,如果國內沒有大臣和足以輔佐國王的賢士,往往會有鄰國覆滅而外國不與之匹敵的危險和來自國外的禍患。然後我知道,我生於憂患,死於安樂。
《生於憂患,死於安樂》這篇雜文,不僅崇高而有見地,而且立論清晰,邏輯嚴密,令人信服。本文善用排比,層層深入論證,形成壓倒性的氣勢,在藝術上也是非常難能可貴的。
第三,我要釣魚,還有孟子和他的弟子(先秦)
魚,我想要的;熊掌才是我想要的。魚和熊掌不可兼得,魚和熊掌不可兼得。生活也是我想要的;義也是我要的。二者不可兼得,舍生取義者也。生活是我想要的,我比活著的人更想要,所以我不想得到;如果厭惡中沒有比死亡更多的東西,那麽怎樣做才能避免可以用來逃避惡的惡呢?
人要的無非是命,為什麽不用能活的人呢?是什麽讓人比死人還慘,那為什麽不治療可以治愈的病人呢?如果妳是對的,那妳生來就沒必要,如果妳是對的,那妳什麽都不用做就可以搗亂。壹碗飯,壹碗湯,得到它可以活下去,得不到它會餓死。但帶著不屑的喝吃,饑餓的行人不願接受;用腳踢別人吃的,乞丐是不會收的。吃個豆湯,得了就活,得了就死。呼喚它,走在街上的人
福壽;乞求幫助太過分了。是為了房子的華麗,妻子們的服務和知道感激我的窮人嗎?為了宮室之美,妻妾之事,貧賤之人?故鄉是為了身死而不是為了今天的宮室之美:故鄉是為了身死而不是為了身死,而是為了今天的妻妾;我不想死在家鄉,現在想為貧苦有需要的人做:是還是不是?這就叫失去本源(和溝通;農村通路:掃清道路)
《我欲我所欲》選自《孟子·告子》,論述了孟子的壹個重要命題:義重於命,當義與命不能兼顧時,就應該舍生取義。