當妳老的時候
作者:威廉·巴特勒·葉芝
當妳老了當妳老了
威廉·巴特勒·葉芝
威廉·巴特勒·葉芝
當妳老了,頭發花白,睡意朦朧,
當妳老了,頭發花白,昏昏欲睡,
在爐火旁打盹,取下這本書,
厭倦了坐在火爐旁,取下這本書,
慢慢地讀著,夢想著那溫柔的眼神。
慢慢讀,追著當年的眼睛。
妳的眼睛曾經,他們的陰影很深;?
妳柔和的眼神和深邃的光環。
多少人愛妳歡樂優雅的時刻,
多少人喜歡過妳的曇花壹現,
愛過妳的美麗,無論是真心還是假意?
愛妳的美麗,虛偽或真實,
但是有壹個人愛妳朝聖者的靈魂?
唯壹愛過妳朝聖者的心的人,
愛妳衰老的臉上的悲傷;?
妳悲傷的臉上歲月的傷痕。
在發光的壁爐旁彎下腰。
彎腰靠著引擎蓋,
有點悲傷地低語,愛是如何消逝的
沈思和喃喃自語,
漫步在頭頂的群山上?
愛情如何消逝,如何登上高山,
把他的臉藏在群星之中。
如何在群星中隱藏妳的臉?
中文歌:當妳老了?
專輯:《當妳老了》
原創歌曲:昭昭
作詞:葉芝,昭昭
音樂作曲:趙趙
由彭飛安排的?
莫文蔚
老了,頭發花白,困了。
當妳老的時候?走不動了。在火邊小睡壹會兒。
回想壹下妳年輕快樂的時候有多少人愛妳。
崇拜妳的美麗是假是真。
只有壹個人還愛著妳虔誠的靈魂。
愛妳老臉上的皺紋
當妳老的時候?眉毛低垂,燈光昏暗。
風在吹?妳的留言,這是我心中的歌。
有多少人愛過妳快樂的青春?
愛慕妳的美麗?虛假還是真誠
只有壹個人還愛著妳虔誠的靈魂。
愛妳老臉上的皺紋
年紀大了眉毛下垂?燈光昏暗,不確定
當我老了,我真的希望?這首歌是給妳的。
擴展數據:
《當妳老了》是威廉·巴特勒·葉芝在1893年寫的壹首詩。這是壹首熱情真摯的情詩,由葉芝獻給他的朋友莫德·岡尼。詩歌的語言簡潔,但情感豐富真實。這位詩人運用了多種藝術表現手法。
通過深入分析詩人在詩歌中運用的假想想象、對比與對照、意象強調、象征升華等藝術表現手法,再現了詩人對莫德·岡尼的忠貞愛情。它揭示了現實中的愛情和理想中的愛情之間不可逾越的距離。
在這首詩中,詩人突破了個人的不幸,將心中的憂傷化為溫柔的詩性靈魂,以溫柔曲折的方式創造了壹個美好的藝術世界,實現了對生命和命運的超越。全詩體現了充分的張力美。
《當妳老了》是趙照根據愛爾蘭詩人威廉·巴特勒·葉芝的同名詩歌改編的歌曲。
2月15,18,莫文蔚在11闊別許久之後重返春晚,溫情演唱《當妳老了》,這也是她在2015發行的EP單曲。
這首歌的創作源於昭昭對母親的感情。在此之前他壹直北漂做音樂,昭昭也很少給母親唱歌。當我偶然讀到愛爾蘭詩人葉芝的詩《當妳老了》時,他突然想起母親在窗下的昏黃燈光,寫下了這首歌。歌詞出自愛爾蘭詩人葉芝的詩?。
趙昭說,他很羨慕那些既懂音樂又懂文學的音樂詩人。看到這首詩後,他被詩中的意境所感動,希望用自己的音樂表達出來。
編曲很平淡,沒有高潮。聽著聽著產生的感動和欣賞壹首詩朗誦沒有太大區別。吉他的編曲和小提琴的加入,讓整首歌曲動作緩慢,但在緩慢的動作中,卻凝結著對母親的感情。
《當妳老了》也因此被引申為另壹個特定的主題:當妳老了,我心永恒。