原話:
西江月三峰下擋風。
滿眼秋色,行駛在寬闊開闊的江面上。
小船被風浪阻礙,微風吹起了波浪。
明天風向會變好,那麽今晚睡覺有什麽關系呢?
這座宮殿在水中就像是玩五彩繽紛的羽毛,當到達嶽陽時,準在嶽陽樓上觀賞湖光山色。
創作背景:張孝祥在譚智宋孝宗(今湖南長沙市)度過了三年(1167)。後來官方改變主意,離開湖南乘船北上,途經洞庭湖邊的黃陵山。當風擋住他的時候,他寫下了這個詞。
全詩語言質樸典雅,只流露出張孝祥對山川的無限熱愛,卻不見航船被逆風阻擋的沮喪。這是這個詞的特點,而作者張孝祥的構思也是獨壹無二的。