在南方,它被稱為野火谷,那裏的石頭總是在燃燒,看起來像煙,但妳不知道它是什麽。磷火之西,名喚鳳凰谷,然後唐家也是宮中之家。
今天,墻上只有瓷磚,但妳看看,就會看到野田的雜草和榛子。西邊叫珊瑚谷,蓋味裏有不同的廳堂。
珊瑚的北部被稱為蘭芝谷,這是唐太宗的使者玄奘翻譯的。原稱蘇城寺,後廢為寺雲。其中有巖有石,其下有鑿室,可容納數十人。有彈簧懸在空中,情況就像飛雨。其側四周十八松,皆生於石上,高可十謀,端似植筆。
其西、南有崖,始入,雙壁高聳,如削石。如果妳去那裏,妳可以看到壹個骨灰盒。邊上有泉水飛下,如掛布噴珠,謂之水幕。
再往北壹點,有懸崖和泉水,但差別不大。治平三年夏五月,丁思,其餘六人來遊,與石同坐,聽泉飲之。
去過故宮,問過田老的遺產。方濤不想回去,但留下來的六個人不是被官員看守,就是被東西牽著走,他們的處境不能久留,於是留下來走了。
但是,彼此都有缺點。魏昱曰:“浮山春石之樂,奇遊,常慮窮幽之地,而去遠,故必為野僧、方士、夫幽之人所取。”
而潛行於幽僻之地的人,實力不足以營,但佛家古語可動,所以其弟子往往實力雄厚,危亭寬敞,其樂融融,是其第壹。夫君因唐朝繁華,窮天下之財,在此建宮,後廢之,而杜甫是時人,傳過之後又感悲涼,甚至以歌詩的形式。
獨寺僧人的弟子代代相傳,至今猶存。雖然世界的力量是強大的,但他們也屈服於它。以唐太宗之聖,治之美,宜久傳之;今天,我問老人們,我不能贊美他們。而何玄奘,尤壹浮耳;但是,說話的人極其奇怪,難以認識,為了增加他的事端。
是不是人的感情往往喜歡置身事外,容易忘記自己是對的?是不是事物的起起落落都是因時而異的,繁華的時候更是如此?思可為之嘆息。如果我的丈夫,唐太宗的賢者,是天下的力量,而我還不能擁有這壹點,那麽我的曹參就滿足於他的眼光,那麽為什麽還要費神待不久呢?
然而荒崖窮谷危,廢宮蕭條。雖然時間久了,但是壹兩個人從來沒有去旅遊過,剩下的和六個人同時來了,可謂是其繁華!六人:余熊自健,弟,太原石碣和工美,河東,稱,河北之冠西河。任申,楊穎,張進。
從宜君縣城往西南走四十裏,有壹條山路,就是雨花山。山的南面叫野火谷,那裏有常年燃燒的巖石。從遠處看像煙,但沒人知道它從哪裏來。
野火谷的西邊叫鳳凰谷,是唐代修建宮殿的舊址。現在連壹小片墻和瓦都沒有保留下來。往那裏看了看,除了野草和荊棘,我什麽也沒看見。
鳳凰谷西邊叫珊瑚谷,以前正殿外有壹座宮殿。珊瑚谷的北部被稱為蘭芝谷。
蘭芝谷中央有壹塊高而陡的天然巖石,下面有人造石室,可容納幾十人。有瀑布從高處落下,就像暴雨從天而降;巖石周圍有十八棵松樹。所有的松樹都長在石頭上,差不多有十八英尺高,筆直得像壹支鋼筆。在它的西南面有壹個石崖叫竹巒。剛進去的時候,看到雙壁高聳挺拔,就像切石頭壹樣。當我們到達那個地方時,我們看到它像壹個骨灰盒。
旁邊是飛落下來的泉水,有的像懸掛的瀑布,有的像噴射的珍珠。它的名字叫水幕。再往北壹點,有懸崖和泉水,就像這樣,只是規模小壹些。
治平三年夏天的五月初四,我和六個人來玩,坐在松樹樹蔭下的石頭上,聽著泉水的聲音,喝著。很快,我拜訪了上壹輩人的宮殿,流連忘返,向田裏的老人詢問往事。
我很熱情,不想回去,但是我和這六個人呆了壹個晚上,他們有的是官職,有的是被什麽事情約束了,所以局面也呆不了多久。然而,大家都面帶不滿的神色看著對方。
我對他們說:享受山泉山石,奇異壯麗景色的樂趣,往往在偏僻人跡罕至的地方。但因為人跡罕至,所以必須由流浪僧人、求仙魔術師、隱士之類的人占據和享用。但是,隱士知道這些地方很美,也喜歡這些地方,他們的能力不足以管理這些地方。只有佛教和道教的教義和教導才足以打動人心。因此,他們的追隨者往往是孤獨而勇敢的,所以這些高聳入雲的亭臺樓閣,寬闊的建築,爬山的樂趣,都不是他們所能搶占的。
隨著唐朝的繁榮,他耗盡了天下的財富,在這裏建造宮殿,然後又將其廢棄。杜甫是那個時代的人,過了那裏還是覺得難過,以至於用詩來表達。只有廟裏的和尚壹代壹代傳下來,沒有停歇,壹直流傳到現在。(所以)就算是擁有天下之力的皇帝也不如這些和尚?在唐太宗人才的幫助下,國家達到了太平盛世的美好局面,時間越長,流傳越久;現在問老人唐太宗的功績和往事,沒聽到什麽褒獎。
玄奘只是壹個和尚,而講玄奘故事的人,甚至用荒誕怪異的文字來誇大他的故事。喜生惡是人之常情,容易忘記正道嗎?是不是事物的起起落落也有自己的運勢,而這些年正好是佛教的盛世?這真的很值得感嘆。
像唐太宗這樣的人才,有天下之才,卻不能長久擁有這些,那我們這些人壹看就能滿足了,何必後悔不能長久待在這裏呢?但那荒涼險峻的崖谷和廢棄坍塌蕭條的宮殿遺址,雖然時隔多年,也沒有壹兩個人來這裏玩,而我是六個人同時來的,堪稱盛事。
2.遊東坡的文言文翻譯成現代漢語。
陸遊
十九日早,遊覽東坡。從州門往東,山巒相爭,地勢平坦,向東坡開去。東邊有壹個高高的山脊,有三間房子。壹* * *曰“居士亭”,亭下南殿頗雄,壁上繪雪。殿內有壹尊黑帽紫裘的蘇公像,杖橫壓為。唐東大劉據說是被壹個男的親手種下的。南邊有座橋,叫“小橋”,以“小橋流水不忘”這句話命名。開始沒有運河,下雨的時候有涓涓細流。上面舊的碎石布,最近擴建成木橋,蓋了房子,挺掃興的。東夷經叫“壹口地下井”,取自蘇公的詩《壹口地下井的報告》。春寒鐵齒,卻不是很甜。還有“四望亭”,與唐雪壹脈相承。在高阜上,可以看到山川,是壹縣之最。
19日上午,我參觀了東坡。從州門往東,山脊高高低低,到蘇東坡,地勢平坦開朗。東邊壹個高地很高,有三個房間。起壹個脊頭,叫“臥亭”。亭下壹間朝南的房間,富麗堂皇,四壁繪雪。大廳裏有壹尊蘇東坡的雕像,頭戴黑帽,身穿紫襖,橫壓壹根竹簽。這是唐雪。大殿東面有壹棵大柳樹,據說是東坡親自栽種的。正南方有壹座橋,上面寫著“小橋”,以“小橋流水不忘”這句話命名。壹開始下面沒有渠道,壹下雨就涓涓流出來。原來只是放在上面的壹塊石頭。最近加了壹座木橋,上面蓋了房子,很頹廢。東邊有壹口井,叫“地下井”,出自蘇東坡詩中“出地下井”的句子。冰涼的泉水讓牙齒感覺冰涼,但不是很甜。唐雪對面還有另壹個“四望亭”。在高山上,望山河,是壹個縣最好的地方。
3.墻的古義
(1)(知道。從增加,從土壤。“便士”是節儉收藏的意思。用土砌壹堵墻,是為了收藏。房子或花園周圍的障礙物)
墻上貼滿了墻。——《說文》
不超過我的墻——《詩·鄭風·中將》
汙垢的墻不能被打破。——《論語·公冶長》
像堵墻壹樣停下來。——《衛燎子戰威》
老人走過了墻。——唐·杜甫《石壕》
(2)再比如:墻(庭院;門庭);墻體建築(房屋、住宅;比喻指人的寬容);墻圍欄(圍墻、柵欄);墻東(比喻隱居不仕,以避亂世);土墻;圍場
(4)門屏
而在蕭的墻內。——《論語·季氏》。按:蕭墻內,指君主門內,指內憂。
(5)另壹個例子:小墻(古代宮殿中用作門的小墻)
(6)古代葬禮中靈車上覆蓋棺材的裝飾簾】。如:封墻(即官方暫停);壁柳(葬禮時覆蓋靈車的裝飾簾)
4.求翻譯文言文這兩句話出自曾鞏的《瀛洲行棗記》。以下為譯文,附《瀛洲行棗記》全文及其詳細註釋和譯文,均為原文,供大家參考。
原句1,房子哪裏壞了,就要修,要恢復。2.公開展示優勢,會讓妳有操作倉庫的可能。
1,(其余)所有倒塌和被破壞的房屋都沒有經過修繕就恢復了原貌。2.李素芝先生把對國家有利的事及時指出來,使壹切事務都處理好了,於是重建倉庫,打算搭帳篷之類的做遮蓋。
詳情請參閱附件中的詳細註釋。附錄:曾鞏《瀛州盛世原故事》:沈嘉熙寧元年七月,河北發生大地震,城垛建築被毀,尤以瀛州為甚。
又是壹次地震,民眾謊稱水來了,嚇得不敢離開。大夫李公肅被勸為萊文官渡總經理,知道了潁州的情況,讓人感到安慰,不再虛言。
真是大雨滂沱,公私曝曬,儲藏儲藏,無所遮掩。公開秀便宜,這樣就有地方,然後倉庫,經營壁壘。
雨停了,小米用石頭數了數,達到130萬,兵器叫“無惡不作”。改造之初,公命兵士把守,歇息而止,人不爭盜,弄堂整理。
維多利亞北邊以前是做契丹的,城墻由禁衛軍把守。我習慣了睡覺和死亡。公共災難發生後,興壞興廢是我們的職責,我們知道不能再陷人民於困境。應要求朝方利用繞道,費用從備河備用物資中取,錢由真相決定。
既立,但築新城,方十五裏,高而堅,而率加於舊。在它上面是壹個敵人的塔,有4600座戰鬥房屋。
剛開始州的正門又窄又醜,剛開始是個大的。其余被毀的房屋必須修復,恢復原狀。
壹周看了壹下,能聽出點什麽,嚴修有兩次,菜高,貨藏深,客人都是學者官員,各有各的雨凝。它的余力為南北隧道長達數英裏,人們在路上進行凈化。
7月份開工,10月份沒完工。它的用人之力,積累了成千上萬的工人;它對竹、葦、木瓦的使用已經積累了幾萬幾千幾百。
蓋改之初,民富國強,此州百姓說役難用,數房不累。至於事故造成的超時,值得舉報。
總管蓋公勸都督內盡所能,外盡所能,所以能夠轉壞為好,所以比較敏感。聽說有表揚信。
昨日鄭火補救災,恰如其分,有理有據,史實有據。魏有做人之難,文公治其城宮,符合時制,詩人傳唱。
今天日本地震的破壞,無異於鄭之火,魏之防。建公禦器不輸其方,亦古也。
所以,郢的士大夫都想把這塊石頭刻出來貢獻給大眾,送給父兄,以服軍政。在公幕府,它們來自書本,屬於記錄。我要辭職了,所以還記得,來世還想認識大眾。
註1:曾鞏,生於1019,北宋著名散文家,字實,建昌(今江西)南豐人。仁宗嘉祐二年(1057),升秀才,召校勘史館書籍,遷館校對,集校人才。
英宗是壹個記錄審查者。宗申二年(1069),被判越州,轉周琦、滄州。
元豐三年(1080),判三等,為史館編。曾鞏是“唐宋八大家”之壹,歐陽修“古文運動”的支持者和參與者。他的古文理論主張以道為道。他的散文自然樸實,不大講究文采,卻講究法度。
曾鞏文章中的抒情作品不多,但多為議論文、記敘文,文風古雅挺拔,章法嚴謹,解說入微。他的散文善於議論,立論精當,代表作有《上歐陽舍人之書》、《上蔡學士之書》,以深情論述歷代治亂得失。
《李安第二人生序》《王平福文集序》傾吐才子們的委屈,文風樸實開放。宋史?《曾鞏傳》評他的文章“站在歐陽修和王安石之間,許不討人厭,樸實而不晦氣。
作為壹個家庭很難脫穎而出。“曾鞏的主要成就在於寫作,但他也能寫詩。現存詩歌400多首,大部分比較簡單,與他的寫法相似。
在他各種風格的詩歌中,七絕成就最高,如《西樓》、《城南》、《詠柳》等。它們深邃厚重,形象生動,堪稱宋代現代詩歌中的寫景傑作。曾鞏的《瀛洲興造集》記述了熙寧六年七月地震後,古瀛洲的修建。其描寫嚴謹樸實,是河間史研究中不可多得的佳作。
任命曾鞏·曾鞏為滄州周知。在此之前,曾在齊、項、洪、府等地任過知府,在政治上頗有發言權。
來滄州工作前,曾鞏非常關心河北人民,特別是滄州人民。那是在熙寧元年(1068),河北幾十個州都發生了地震,大部分建築和房屋倒塌,造成大量人員傷亡。
受災最嚴重的地區是潁州(今河間)。9月,霸州、保定、周恩和冀州發生了洪水。
當時,他還在京都曾鞏提出了“賑災建議”,向朝廷提出了打破常規,大力支援災民生產自救的建議。當時,曾鞏的壹個表兄在潁州工作。通過這位堂兄,曾鞏了解到了潁州的抗震救災情況,並寫下了《潁州行棗記》,記述了李肅在地震中的救災表現。
當時潁州發生地震,謠言四起,人們嚇得四處逃散。知府李素芝派人到處安撫、勸說,辟謠。
他命令軍隊加強安全,維護法律和秩序。結果全城“人人偷而不爭,弄堂安。”
地震過後,又下起了大雨,暴露了食物和物資。李素芝親自指揮檢查,使食品和材料得到妥善處理。
曾鞏的文章說,李肅的“經理勸總督在裏面盡力,在外面盡力,這樣可以很容易壞。”由於曾鞏的推薦,李素芝被法院判了刑。
閱讀曾鞏的《周穎興藻記》,可以看到河間地區的忠臣蘇儷之形象和百姓從最初的驚慌失措到後來的理性守法的表現,以及這個詩書相傳的地方百姓的文明素質。2.河北地震:宋神宗熙寧元年(1068),河北發生嚴重地震,河南開。
5.文言原欄詩與木蘭詩的翻譯。
木蘭詩
唧唧答唧唧,木蘭在家織布,聽不到織布機的聲音,只聽到女人的嘆息。問女人怎麽想的,問她記得什麽,她沒什麽可想的,也沒什麽可記得的。昨晚看到的軍事哨所,汗多的是士兵。兵書十二卷,每壹卷都有妳爺爺的名字。爺爺沒有長子,木蘭沒有大哥。她願意做壹匹鞍馬,所以從現在開始她會為妳簽名。
東市買馬,西市買鞍狗,南市買韁繩,北市買鞭子。告別父母,黃昏去黃河。我聽不到父母呼喚女聲,卻聽到黃河水花四濺。但告別黃河,留在黃昏的黑山。我聽不到父母呼喚女聲,但我聽到燕山胡騎馬鳴叫。
萬裏去榮姬,山在飛。新齊傳金析,寒光照鐵衣。將軍戰死沙場,壯士十年歸。
回見天子,天子坐於堂中。政策12轉,獎勵前100。可汗問他想要什麽,木蘭不需要尚舒朗。我願意不遠千裏送兒子回老家。
父母聽說女兒要來,就出去幫郭。小姑聽說小姑要來打理她的紅妝。聽到姐姐來了,我就磨刀霍霍的對著豬和羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫下我戰時的長袍,穿上我的舊衣服。窗飾雲鬢時,鏡塗黃。當妳出去見妳的伴侶時,妳的伴侶很沮喪。壹起旅行了十二年,卻不知道木蘭是女生!
公兔的腳很混亂,母兔的眼睛很模糊。當兩只兔子走在地面上時,安可以分辨出我是公的還是母的。
《木蘭詩》是我國南北朝時期的壹首北方民歌。選自宋代郭茂謙主編的《樂府詩》。在中國文學史上,它與南朝的《孔雀東南飛》並稱為“樂府雙璧”。《木蘭詩》講述了壹個叫木蘭的姑娘,女扮男裝,為父從軍,在戰場上立功的故事。回到韓國後,她拒絕做官,而是苦苦哀求回家團聚。熱情地贊揚了怪姑娘勤勞善良的品質,他保家衛國的熱情,他英勇的戰鬥精神。
翻譯
嘆息聲此起彼伏,木蘭靠著門在織布。沒有織布機織布的聲音,只有木蘭嘆氣。問問木蘭她在想什麽。問問木蘭她在想什麽。(木蘭回答)我什麽也沒想,什麽也沒想。昨晚看到征兵文件,得知國君正在大規模征兵。有那麽多卷征兵文件,每壹卷上都有他父親的名字。我父親沒有長子,木蘭(我)也沒有哥哥。木蘭願意為此去市場買馬鞍和馬匹,於是代替父親開始打仗。
市場上到處都可以買到馬具。第二天早上離開父母,晚上在黃河邊露營。我聽不到父母呼喚我的女兒,我只能聽到黃河流淌的聲音。第二天早上離開黃河上路,傍晚到達黑山。聽不到父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的鳴叫聲。
不遠萬裏上戰場,翻山越嶺快如飛。北方的寒冷中傳來敲打的聲音,月光映照著戰士們的盔甲。木蘭詩的原創與翻譯。士兵們打過很多仗,有些為國捐軀,有些戰鬥了很多年,凱旋而歸。
當他勝利歸來時,他出現在坐在皇宮裏的皇帝面前。我為木蘭立下了汗馬功勞,收了千兩黃金,還有更多。當皇帝問木蘭想要什麽時,木蘭說她不想做商,想騎千裏馬回老家。
父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外接她;姐姐聽說姐姐回來了,就在門前盛裝打扮。哥哥聽說姐姐回來了,忙著磨刀,殺豬殺羊。每個房間都開門進去看了看。她們脫下戰鬥服,穿上以前女孩子的衣服,在窗前和鏡子前整理好自己漂亮的頭發,在鏡子前的臉上掛上裝飾品。出門看到壹起戰鬥的夥伴,夥伴們都很驚訝。經過多年的共同旅行,他們甚至不知道木蘭是壹個女孩。
當兔子的耳朵掛在半空中時,公兔子的前腳壹直在動,母兔子的眼睛壹直瞇著,所以很容易分辨。公兔和母兔並肩壹起跑。我們如何辨別哪只兔子是公的,哪只是母的?
給…作註解
1.唧唧(jρjρ):紡織機的聲音。
2.當戶(dāng hù):面向門。
3.織布機聲音:織布機發出的聲音。機器:指織布機。椽:織梭(蘇不在)。
4.只有:只有。
5.什麽?
記住:小姐,小姐
6.兵役證:征兵文件。
7.可汗(kè hán):古代西北地區各民族對君主的稱謂。
6.黃庭堅《韻梨》譯韻梨。
宋-黃庭堅
桃花面都是紅的,不如天然玉。總看塵塵,輕輕籠月靠墻。
1.詩題:二是不可遇而不可求的意思。梨匠,犁的可互換詞。“次韻梨花”意為“次雲耕花”,意為劣等人沾花惹草。
2.“桃花皆紅,不如天然玉。”花季少女美,壹流的人要以事業為重。子曰:“君子喜德,小人喜土;君子懷刑,小人懷利。這也叫。
3.“永遠遠離灰塵,輕輕靠在墻上。”把握好自己,不要被塵封,帶領日月自強不息。
以上簡答比較粗略,做不到的請自我提升。
基層道士
7.董遲先生傳記的文言文翻譯:
元山先生壹開始就有壹個很長的詞。因為佩服季叔的人品,就改名叫徐燁,名吉安,字東池。祖祖輩輩都是濟南忻城縣人。徐先生的曾祖父是我丈夫的監護人徐準。他是明朝萬歷年間的秀才,在雲南做官。當時有“山東四君子”之說,壽武功就是這四君子之壹。董池先生是我的叔祖父,也就是有應試頭銜的吉姆先生的孫子。他年輕的時候在爺爺奶奶家讀書,受到祖輩家氛圍的影響。他從15歲起就擅長寫詩,受到爺爺奶奶的喜愛。二十九歲那年,正值社會動亂(指清兵入侵),母親在混亂中去世,於是放棄在學校讀書以應付科舉,隱居在漣水東岸。有幾間茅舍,蘆葦為墻,蒿草為席。座椅上落滿灰塵,丈夫很平靜。順治辛醜年(1661),曾遊錢塘壹次,過孤山,訪林和靖故居,過浙江,溯流而上到桐廬,登上漁臺,拜謝高父墳,流連良久,帶詩歸來。十三年過去了,也就是康熙帝回醜年(1673)。因為和壹個老朋友的約會,我去了西部的萬登地區,回來後就再也沒出去過。到康熙帝武末(1677至1678),有詔令求隱居,各路貴族如魚鱗般雲集京城。主管部門擬請董池先生回信,但董池先生以年老多病為由堅決婉拒。
王先生年輕時寫文章,受《史記》、《漢書》、《莊子》、《離騷》影響,擅長寫悲壯華麗的詞。寫的五言詩和陶淵明差不多,但更像孟郊。中年以後隱居天祿,與世隔絕,喜歡描寫山川江湖的樂趣,贊美農家生活的感受,這些都是外界的話,是楚光熙、王維以下的詩人所不及的。康熙貴胄(1673)年春,我帶著已故的西樵、洞庭兩兄弟去他住的地方,看到他住的是三間老房子,久雨漏雨,似乎要塌了。我給新城縣令寫了壹封信,信中說:當年道州(元傑,字兒善,曾任道州刺史)推薦處士的張繼秀,要縣令為張繼秀蓋十余間草房,並給他幾十畝水田免其徭役,讓士子知道了廉恥之心。此外,楊的《素談》壹書記載和尚草堂,說馮海素與泥,趙()擡之,畫泥墻,是吳國人的美談。現在的徐先生每天都要吃飯(壹天的食物要三兩天才能吃到),經常是空空如也(指家裏經常沒飯吃)。他住的那壹畝地和彭宇的壹樣。如果先生登門捐款建草堂,將是繼袁次山、馮海粟、趙之後的又壹佳話。
十年後,王先生七十歲了,甚至更窮了。我在北京給他寫過很多次信,向他要詩,我丈夫常常謙恭地婉拒。我不得不刻下藏在書櫃裏的200多首詩。董池先生本來可以流傳千年,他的詩流傳是為了他的人民。兩年後,他去赴朋友之約,死於德安。
董池先生,相貌清瘦,精神矍鑠,狀如溪畔松,驚露鶴。他的書法和於永興(即被賜永興縣令的於世南,人稱“於永興”)的書法相似。他跟我們村裏的兄弟關系特別好,就把他的大致情況寫了下來。
漁洋山人王世貞寫的
8.《登喜臺的吶喊》全文翻譯早些時候,我的老朋友唐丞相陸在南澗州府設了壹個辦事處,我就以壹個普通百姓的身份參軍了。明年,在張江邊和他分手。又過了壹年,因公路過顏杲卿駐紮的張綏陽寺和長山,慷慨悲嘆。後來,他終於兌現了自己的諾言,跟著烈士們在死亡中遊泳。現在他的詩都留在了世界上,可以證明。
我恨自己死後只能兩手空空地在地下與魯公相見。還好我還記得離開他時的話。每當想起這些場景,我都會在夢裏重溫。有時候遇到山水,遇到森林,遇到池塘,遇到梯田,遇到雲,和我們分手時的情形恰好是想象中的,讓我流連忘返,細看,難過得不敢哭。三年後,我路過龔早年任職的政府所在地吳縣,第壹次在姑蘇臺前為落淚。四年後,我又在越王臺哭了。五年後的今天,我在嚴子陵的釣魚臺前設下祭品,痛哭流涕。
昨天和朋友A、B、C約好,第二天聚會。中午,雨停之前,我們在河邊租了壹條船;然後他上岸,參觀了嚴子陵的祠堂,並在祠堂旁邊的和尚房間休息。但我看到的是壹堵破墻和壹口枯井,仿佛我在壹座墳墓的中間。回到船上,我和船夫壹起買了祭祀用具。過了壹會兒,雨停了,我們登上西平臺,在荒亭壹角立了壹個牌位,然後跪拜行禮。唱完之後,我哭了三聲,然後跪拜,站了起來。這時我想起了小時候,經過這裏壹定要來祠堂。我第壹次來的時候,是和我已故的父親壹起來的。現在我老了,面朝山河,風雲人物,依戀於此,也失去了壹些東西。於是哭著拜東方。此時有彩雲從南方飄來,潮濕而停滯,雲層遮住了樹木,似乎加重了悲傷的氣氛。我用竹如意敲了敲石頭,做了個楚歌來吸引他的靈魂。歌詞是:“靈魂,清晨妳要飛向何方?”晚上回來,關塞壹片漆黑。變成有嘴的朱鳥能吃什麽?至歌終,竹如意與石俱斷,大家相對嘆息。我們再次登上東臺,撫摸著青石,然後回到船上休息。船夫對我剛才的哭喊很驚訝,說:“剛才有壹艘巡邏艇經過這裏。我們為什麽不搬到別處去?"於是,我把船搖到河中央,舉杯暢飲,並賦詩以表哀思。到了晚上,大雪紛飛,寒風凜冽,我在船上呆不了多久,就上岸住在第二間房子裏。晚上,我寫詩緬懷過去。明天暴風雪加重,我就在河邊和A分手,只和c回家,走了三十裏路,又是壹個晚上才到家。
之後,A送來書信和詩詞,其中寫道:“這壹天風浪很大,船夫拼命劃槳,過了很久才渡河。過了河,真懷疑有神明在暗中相助,以示此聚之大觀。”我說:“唉!自從阮籍死後,空山壹千多年沒有哭聲。當然,這件事有沒有神助不得而知,但這次外出確實是壹次壯舉。我們只能寫詩和作文來表達自己的感情,真的很可悲。”我曾經想模仿司馬遷的《秦時明月表》的風格,做《韓吉明月表》。也許現在沒人能理解我的用心,但後人壹定能理解我的用心。我應該把它寫在這裏,所以我寫了這篇文章,並把它附在日後韓吉事跡的記錄中。
今天是我已故的父親登上嚴子陵釣魚臺的第26個年頭。父親的名字是某個字,他上臺的那壹年是醜年。