原文
偶爾在春天
(宋)程顥
雲淡風輕,已近中午。
當人們不知道休閑的時候,他們會被稱為向青少年學習。
給…作註解
(1)偶然書寫:偶然書寫。
⑵多雲:多雲,表示天氣晴朗。
(3)正午:指正午的太陽。
(4)隨花隨柳:隨花隨柳。旁邊,靠近,依靠。隨著,沿著。?
(5)時間人:壹個是“他人”。
(6)庾信:我的心。余:我寫的是“余”。
翻譯
天上飄著淡淡的雲,暖風吹在臉上。這時已近中午,陽光異常溫暖。我穿過花叢,沿著綠柳小路,不知不覺來到了前面的河邊。當時人們並不理解我此時此刻內心的快樂,以為我是在模仿年輕人的樣子,趁著大好時光偷時間玩。
做出贊賞的評論
程顥是宋代著名的理學家,著有《春日》。程顥、程頤,又名程程,湖北黃陂人。這首詩是程顥在擔任陜西戶縣主簿時,春遊所作。作者用線描的手法描繪了美麗的春景。前兩句描寫風景,後兩句抒情。詩歌描寫了美麗的春光,表達了春遊的快樂心情。
詩歌風格樸實自然,語言樸實通俗。全詩寫了詩人對故鄉童年的懷念,表達了詩人對童年和故鄉前川的懷念。