杜甫登嶽陽樓賞析
作者陳才誌
登嶽陽樓
我早就聽說過洞庭湖,現在我終於爬到了這個塔上。
東有吳國,南有楚國,可以看到天地無盡飄。
但是親戚朋友都沒有給我消息,我又老又病,獨自壹人和我的船在壹起。
這堵墻的北邊有戰爭和山脈,而在這欄桿邊,我怎麽能不哭呢?。
對書名或背景的註釋
這首五言詩寫於詩人去世前壹年,即唐代宗大歷三年(768)。當時杜甫從江陵、公安沿河壹路漂流到越州(今湖南)。他登上盼望已久的嶽陽樓,從門廊望出去,面對浩瀚壯闊的洞庭湖,詩人由衷地贊嘆。然後想到自己晚年漂泊不定,國家多災多難,不禁感慨萬千,於是懷著崇高的胸懷和巨大的痛苦寫下了這篇名篇。嶽陽樓,湖南省嶽陽市的西門,是中國三大名樓之壹(另外兩個是黃鶴樓和碉樓),盡收眼底。唐開元四年,張為中央書記處書記,經常在此州辦公。
句子解決方案
我早就聽說過洞庭湖,現在我終於爬到了這個塔上。
以前聽說洞庭湖以水勢浩大著稱。今天爬了湖邊的嶽陽樓,向山川投去。第壹副對聯用了“過去”和“現在”兩個字,拉開了時間的帷幕,為全詩的大氣勢奠定了基礎。杜甫年輕時就有遊歷名山大川的誌向。曾東遊吳越,北遊趙。嶽陽樓是壹個歷史景點,詩人很久以前就喜歡參觀。
東有吳國,南有楚國,可以看到天地無盡飄。
只見吳越被壹片廣闊的湖泊分割成東南;在無垠的湖面上,大地日夜浮動。對聯寫的是洞庭湖的遼闊雄偉氣勢,廣闊意境,壯麗景色。“日夜浮沈”二字寫得很深,暗示了他長期漂泊不歸的情懷。宋代的劉辰翁說,這幅對聯“有百代之氣壓,是五個字和“吳楚”的獨特表現”。今天江蘇、浙江、江西的部分地區在古代屬於吳。
但是親戚朋友都沒有給我消息,我又老又病,獨自壹人和我的船在壹起。
我在江湖上闖蕩,親戚朋友都沒給我發過壹句話。我年老多病,只住在壹條小船上。頸聯詩人年老多病,以船為家,遠離親友而居,其淒涼悲憤之情不言而喻。“舊病”,杜甫57歲,壹家人住在小船上,四處漂泊。
這堵墻的北邊有戰爭和山脈,而在這欄桿邊,我怎麽能不哭呢?。
站在嶽陽樓上,遠眺關山以北,仍是壹片混亂和戰亂。靠在窗戶門廊上,想著我的祖國,我忍不住哭了。詩人在對聯中將個人命運與國家前途聯系在壹起,意境深遠,回味無窮。“軍馬”在這裏指的是戰爭。大歷三年(768年)秋,吐蕃入侵靈武,都城* * *;朝廷還命令郭子儀率領五萬大軍前往奉天,準備迎戰吐蕃。
評論和解釋
這首詩是杜甫詩中五律的代表作,被前人稱為盛唐五律之首。總的來說,國家的宏大,詩人胸懷的寬廣,都在詩的內外。雖然難過,但他們並不沮喪。雖然壓抑,但並不壓抑。宋代胡載《苕溪漁隱從化》引蔡太澤《西青詩》曰:“洞庭之壯觀,遍天下,歷代題者甚多...但是,如果孟浩然的“壹片雲霧起雲夢谷,壹直圍困著嶽陽城”不是,洞庭茫茫,氣象壯闊,如同眼前。當閱讀杜子美的詩歌時。
全詩自始至終都是以敘事風格寫成的。過去有學者認為詩用賦寫,沒有形象,沒有詩味。其實,賦是詩歌形象化的壹種重要方式,其特點是不註重詩歌的語言和局部事物的形象化,而註重創造詩歌的整體意境。鄧嶽陽樓是運用賦創造藝術形象的典範。它所達到的藝術境界已經讓人覺得沒有什麽藝術方法了。