《送車靈大師》原文:
年代:唐作者:劉長青
藍色的chikurinji,接近深夜的遙遠的鐘聲。
帶著鬥笠的夕陽,才漸漸回到青山。
翻譯《送別大師車靈》;
在郁郁蔥蔥的竹廟裏,
遠處傳來深沈的夜鈴聲。
他戴著帽子,帶著晚霞,
獨歸青山最深。
把靈魂送給主人
《告別車靈大師》賞析:
這首小詩是詩人將著名詩人車靈送回赤庫林寺的壹個場景。詩的意境清晰,畫面優美。
美麗動人的角色。詩人受到場景的啟發,構思精妙。先寫寺廟傳來的黃昏鐘聲,勾起人們的思念。
然後寫車靈的歸來,詩人看著。表達了詩人對車靈的真摯友誼。詩告別感傷的狀態,和
它輕盈飄逸,成為唐山中部著名的水詩之壹。
車靈大師是中唐時期著名的詩人和僧人,有著共同的唐姓和明確的詞源。他出生於會稽(今浙江紹興),在雲門山會稽雲門寺出家。赤庫林寺在潤州(今江蘇鎮江),是車靈這次下榻的寺廟。這首小詩描述了詩人在晚上送車靈回芝庫林寺時的心情。它現場抒情,構思精巧,語言精煉,古樸優美,所以是唐山中部著名的水詩。
前兩句在荒涼的山林中憧憬著車靈的目的地,廟裏的鐘聲遠遠地響著,點亮時已是黃昏,仿佛在催促車靈歸山。最後兩句寫的是車靈送別歸來的情景。車靈戴著帽子,披著夕陽的余暉,獨自向青山走去,越走越遠。?青山?也就是第壹句話?從寺廟裏,在竹子的深處?指出森林中的寺廟。?壹個人走遠?說明詩人站著看,依依不舍,另有深意。全詩表達了詩人對車靈的深情厚誼,也展現了車靈歸山的恬靜風範。離別往往是傷感的,但這首送別詩卻有壹種閑適的意境。
劉長卿和車靈相識並離開潤州,大約在唐代宗大理四五年(769-770)。劉長卿自上元二年(761)從南壩(今廣東茂名南)貶謫歸來後,壹直失意消沈。詩名不詳的車靈正在江南遊歷,他並不十分驕傲。在潤州停留後,他將返回浙江。壹個失意的官員,壹個黨外歸山的和尚,在出世入世的問題上可以殊途同歸,有著相同的經歷,有著淡然的心態。這首小詩就表現了這樣壹種狀態。
精致如畫是這首詩的明顯特征。但這幅畫框,不僅僅是畫面上的風景和人物在動,還有畫外詩人的自我形象在動,令人回味無窮。從寺廟傳來的黃昏鐘聲觸動了詩人的思緒;光是青山的清背,就吸引了詩人的歸來。聽著看著,思考著,憧憬著,是隱藏在畫外的詩人形象。他多情,卻不是因為離別而感傷,而是因為同懷而冷漠;他打坐,不是為了和尚和儒家,而是為了收斂。也就是說,這首送別詩的主旨是寄托和表現詩人閑適、失意、冷漠的情感,從而形成壹種閑適、淡然的意境。十八世紀法國狄德羅評論繪畫時說過:任何表現性的作品都可以同時富有景物。只要它有盡可能多的表情,就會有足夠多的風景。?(論畫)這首詩如畫,成功的原因也是畫。風景之美,源於精妙的抒情。