當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 中外抗疫題材詩詞選

中外抗疫題材詩詞選

目前,新冠肺炎F型肺炎的全球流行進入了壹個新的階段,國際上的焦慮狀況已經超過了中國。疫情爆發之初,國際社會曾向中國伸出援手,現在輪到我們投桃報李了。中國在向其他國家捐贈物資的時候,也吸收了日本友人在物資上附加詩詞的經驗,讓壹些具有中國文化特色的詩詞飛向世界各地,也可以說是復興中華的源遠流長?詩歌外交?傳統。這些詩詞中有許多蘊含著中國與相關國家交往的歷史,也寓意著彼此之間的深厚友誼歷久彌新。

?以誠相待?在給予韓國的援助資源上,中國貼出了韓國著名詩人許筠的?肝膽相照,冰壺映寒月?詩,詩本身也反映了中國與朝鮮半島源遠流長的文化聯系,蘊含了中朝兩國人民交往的歷史軼事,表達了今天仍風雨同舟的鄰居之情。

徐軍(1569-1618),本名端福,是焦山、星佐、鶴山、百越居士等。人們經常拿它和李贄比較。但是就他們的家世來說,父子二人都是狀元,幾乎可以和宋代的蘇軾相提並論?蘇三?是的。而在某壹點上,它甚至可能是蘇軾羨慕的對象。我們壹直流傳著才女蘇小妹三出秦觀的傳說,但這更可能是壹種文學解讀,而徐梅(徐景藩,字)是歷史上真實存在的人物,她的詩名在中國家喻戶曉,引起朝野轟動,使京城士紳爭相閱讀她的詩《遊仙》,並吸引了許多世家大族爭相抄襲。

朝鮮宣祖二十七年(1594),徐俊考文科,成為左的正式謀士。他的著作很多,如《行賦手稿》、《閑情錄》、《代詩刪節》、《洪吉童傳》等。《洪吉童的故事》是韓國歷史上第壹部諺語小說,幾年前被翻拍成電視劇,風靡壹時。作為朝鮮知名學者,徐允多次出使明朝,也曾在朝鮮擔任外交工作,接待明朝使節。其中,中韓兩國民眾最感興趣的是他與明代學者吳明基的交往。從中國捐贈的物資附有壹首送別詩“送吳從軍回國”。全文是:

國有中外不同,夏天人也不同。

上岸都是兄弟,何必分楚越。

肝膽相照,冰壺映寒月。

倚玉讓我覺得臟,吐珠讓妳絕美。

做龍時間長,是離別戰術。

關河路險象環生,秋郊炎炎。

這是壹次謹慎的旅行,所以不要停下來。

東創還在打,海奧天天流血。

臉子肯定是生的,但秦卻失去了舌頭。

不要對九夷不敬,要體諒強夫。

詩中的吳就是吳明基,浙江惠濟人。明朝萬歷年間,他擔任徐觀瀾的幕僚,加入明軍,幫助後者安定?亂的是什麽?。吳明基到朝鮮後,不僅輔佐軍務,還看到當地文學繁榮。他的詩相當不凡,擔心會在戰火中滅絕,同時又感慨?昨日周官收詩,三漢不收;大師刪詩不如三韓,差遠了。於是我以孔子修訂《詩經》來鼓勵自己,開始收集和修訂《朝鮮詩選》。《朝鮮詩選》是中國人編輯的第壹部朝鮮詩集,對中韓文學的發展產生了深遠的影響。而許雲是這件事最大的幫手,被邀請為該書作序。

許雲和吳明基壹見鐘情,說明兩人相識已久。在他們的詩中,許筠稱吳明基為文科狀元,稱贊其人品才情,而吳明基則推崇其為狀元之才。起初,吳明基剛到朝鮮時,住在徐觀瀾的軍用帳篷或客棧裏,給接待訪客帶來不便,使他們經常消失壹天,仿佛與三秋分離。許雲的《伍茲先生魚在柬》把這份情誼表達得淋漓盡致,說:?野亭荒涼的門半開著,月影在簾中徘徊。露蟲更喜歡在邱琳編織。今晚壹個老朋友會來嗎?宋代頗有詩人趙師秀。梅黃時,家家都被雨水淹沒,池塘邊綠草如茵,蛙聲陣陣。約好午夜不過來,把棋子敲落鼻煙?的意思,還有等待、期待、焦慮的感覺,幾乎充滿了溢出的紙張。同樣,吳明基也是如此,他連續四次向許冠蘭舉報,要求搬出。最後,許冠蘭在他的不斷打磨下終於答應了。吳明基得償所願後,直接住進了許雲封家。

就這樣,在齊飛戰爭和文學的日子裏,許雲和吳明基結下了深厚的友誼。所以,在?陳辰的混亂?略平,吳明基要回國的時候,許雲寫下了這首著名的送別詩。詩中說,天之下,山川異域,中外有別,但人不分華夏,亦不分義地。因為中韓同屬壹個語言、壹個物種,都生活在漢字的文化圈裏,有著相同的文化底蘊,所以兩者沒有區別,沒有隔閡。之後連續使用了幾個中國的歷史典故。肝膽相照,冰壺映寒月?壹句話轉自漢代司馬遷的《史記》。淮陰侯傳?愛了心,失去了勇氣?還有唐代王昌齡的《芙蓉客棧與新建分手》?洛陽親友互問,壹塊冰心在玉壺?如名句,並以此表明兄弟情深。此後筆鋒壹轉,感覺時光飛逝,離別之日不期而至,但壹切都要結束,只願玉子壹路平安。詩末表達了朝鮮局勢還沒有完全轉危為安,希望玉子向明朝皇帝表個情,繼續幫助他,他會繼續努力。

?內聯東流中國援印中的中印友好圖是玄奘大師寫的詩?內聯東流,西樹千年。。玄奘是世界聞名的僧人、佛教徒、哲學家、旅行家和翻譯家。他是中印友誼的化身,是世界文化名人。他的詩是中印友誼歷史的生動見證。

關於玄奘的壹生,最著名的故事是他去印度取經。回國後,在唐太宗的支持下,主持翻譯佛經。玄奘雖然翻譯了很多經典,但文學創作並不多,尤其是傳世作品。幸運的是,在上個世紀,我們在敦煌文獻中發現了壹些材料。敦煌文獻S373是用簽名復制的?大唐三藏?雖然關於作者寫的五首詩已經有了學術案例,但人們還是願意相信這壹點。大唐三藏?是玄奘法師。在這五首詩中,有兩首是關於國內旅行的,三首是關於在印度旅行時的經歷。其中壹篇是《天尼蓮河七言》,全文是:

尼羅河向東流去,

壹旦沐浴在黃金中,人體是柔軟的。

從那時起,誰在另壹邊登陸,

看西方千年佛樹。

這首詩應該是玄奘初到內聯江時寫的。尼連河,現在叫帕爾古河,是恒河的壹條支流。相傳釋迦牟尼曾在此河沐浴,後在離此不遠的西方菩提樹下成佛。菩提道場位於印度比哈爾邦加雅市,是世界佛教四大聖地之壹。

玄奘從大唐到印度十幾年。花了很長時間,首先是因為這也是他的心路歷程,全程?壹路走,壹路學?。據大慈恩寺三藏法師傳介紹,玄奘每經過壹個國家,都會拜訪當地的著名僧人,學習相關的經典和理論,而且也時有發生,壹呆就是壹年左右。此外,路途遙遠、困難重重也是客觀原因。關於取經的方式,玄奘寫過壹本書《大唐西域記》,後世的《西遊記》就是根據他取經的事跡寫成的神魔小說。取經之旅雖然沒有後者寫的那麽有經驗?八十壹難?但是其中的艱難險阻確實是非常可以想象的。玄奘歷經千難萬險,終於抵達心中的聖地,自然感慨萬千,於是寫下了這首詩。

詩裏說尼羅河向東流,逝者已身在其中,日日夜夜?金人?。?金人?是釋迦牟尼佛的指控,佛教傳入中國有機會嗎?金人夢,白馬駱駝經?典故。“曾經”?《西域傳》描述天竺國時,提到了?據說明帝夢見壹個金色的人,他長大了,有壹個明亮的屋頂,並問他的大臣。還是:?西方有壹個神,名叫佛,身長六尺,顏色金黃。?皇帝於是派使者到天竺,問佛道。。也就是漢明帝曾經夢到的?金人?高大莊嚴的他問大臣們是哪裏的神,有大臣告訴他是西方的?佛?於是明帝派了包括蔡澄在內的十八個人去印度求法。歷盡艱難,蔡澄壹行拿到經書,騎著白馬回到洛陽。因此漢明帝建立了白馬寺,作為最初的官方道場和翻譯場。

玄奘說尼蓮河沐浴釋迦牟尼,使他身心清凈,最後登上了?彼岸?。這裏嗎?彼岸?壹語雙關,不僅指釋迦牟尼在現實的尼龍河沐浴後落地,還指佛法?這個世界?過去,他逃離人世的苦難,登上?凈土?。同時,詩中也問,釋迦牟尼開智之後,有沒有人勝其境界?西方的菩提樹,搖曳了幾千個春秋,卻從不寂寞。遠方的人會壹直留在這裏打坐。

巧合的是,據《慈恩傳》記載,玄奘初到菩提樹下時,恰好是個和尚?謝霞?所以,遠近千人聚。在佛教傳統中,和尚和尼姑應該從農歷四月十五日開始在寺廟中生活三月。夏天?。成功完成的日期稱為。謝霞?屆時,當夏天結束,秋風送爽時,僧侶們會聚集在法堂,分享他們閉門修行的經驗。在涅蓮河當地,菩提道場無疑會是僧人聚集最多的地方。於是玄奘也在這裏待了八九天,和大家壹個壹個地祈禱,期間爭論不休,震驚不已。第十天,那爛陀寺派出四位高僧大德迎接,玄奘隨行,到達西方的目的地。此後,玄奘繼續在印度遊歷、修行、講學十余年,聲名鵲起。回國後,他拒絕了唐太宗給予的巨大世俗誘惑,潛心譯經,促進了中印文化的深入交流,為中國文化的發展做出了巨大貢獻。

?雲海朝日?中國附上明代李日華贈給意大利傳教士利瑪竇的壹首詩,作為對意大利的援助。雲海蕩晨陽,春色盡天涯?。這可以說是中歐文明交流史上的壹幅美麗畫卷,有明朝的日常生活,也有跨越時空的浪漫色彩。

李日華(1565-1635),浙江嘉興人,萬歷二十二年(1592)進士。起初曾任江西九江知府、瑞昌縣令。後來被人汙蔑,調到河南汝州通州,再調到西華縣。其間,他母親去世,丁友在家,他就用這個在家裏養了父親十幾年。再次做官時,他在南京擔任官職,辭官回鄉贍養父親。其父死後,喪事過後,他成了禮部尚書保程思。後在朝廷奏陳政事,在太仆寺升至。最後,辦完壹件差事,我再次辭職,回到辦公室。著有《田集》等。從他的人生經歷來看,他是冷漠的,與事無爭的。同時,他對書畫、文學非常精通,藏書數萬卷。《文遠傳》記載,他與董其昌、王維儉等交往甚密。世人所稱的博物君子?。

李日華應該是萬歷二十五年(1597)在江西工作時認識利瑪竇的。利瑪竇向他展示了許多他從未見過的東西?異物?,兩個人也擡出來了?戲說?,是壹片廣袤的山川,涵蓋了西方的風俗、政治、宗教、天文,以及利瑪竇在中國的經歷和他未來的計劃。李日華被他的事跡和精神所感動,於是寫下這首《致西方大國利瑪竇》。全文是:

雲海在晨曦中搖擺,乘風使夏紫。

向西六萬裏,向東壹片寂寥。

浮世如寄,處處有妳住。

那就像壹場夢,到處都是春天。

李日華在《紫濤軒雜貼》壹書中記錄了他與利瑪竇的交往以及寫這首詩的背景,可以說是壹個極好的註腳。舒雲明嘉靖年間,利瑪竇帶著十個人航海漫遊來到中國。該團行程六萬余裏,途經千余個國家,歷時六年到達越南,後轉道廣東。到達嶺南後,其他同伴因為不適應當地濕熱的氣候,相繼生病死亡。只有利瑪竇幸存下來,並在那裏生活了20多年,對中國的語言和文字了如指掌,可能還會說廣東話。李日花說?麻豆發紫碧眼,面如桃花。當人們崇拜他時,人們愛他,相信他是個好人。。

利瑪竇展示了玻璃屏風、壹沙漏的鵝蛋、聖經經典等?異物?。李日華對精美的沙漏和書籍很感興趣,並詳細記錄了它們的特點。前者像個鵝蛋,但裏面有沙子,可以來回反轉,可以反復漏沙,功能可以計算時間。西方經典書籍鑲嵌著黃金珍寶,紙就像美女的肌肉。仔細壹看,是用這個國家特有的樹皮做的。

另外,通過聊天,李日華了解到?大西在中國以西六萬裏,地名甌海?當地有很多老虎、豹子之類的犀牛。人們以狩獵為生,但也有水稻、小麥、蔬菜和刨花等作物。?文為壹體,不知有儒釋道,全國聖人皆神教。神以為原生生物之主也設廟和殿?。在政治上,國家有三個大師,壹個是教育,壹個是會計,壹個是聽力。所有人都怕聾子,只有教育和會計互相尊重。,即它的中心組織是三條腿站立的,但是用?聾子?以教皇為首,還有其他各級教育部門負責具體的教育工作,還有收稅的。同時指出,教皇雖然獨攬大權,但不是世襲的,必須由人民提拔,由受人尊敬的人擔任。所以人在掌權的時候,普遍年齡大了,疲於應付各種雜事,人們並不羨慕。這些與現實歷史中的歐洲政治略有不同,更像是羅馬教皇國的格局。估計利瑪竇誘騙李日華以梵蒂岡為歐洲的中心機構,構建了壹個可以與中國皇帝的宮廷制度相媲美的政治圖景。

當然,最讓李日華感興趣的是西方國家對天文學的看法。說天地萬物原理與中國不同,說天上有三十二層,地上四面懸空,可容人;太陽比地球大,地球比月亮大。地球最高的地方有壹個缺口,太陽和月亮旅行。如果合適的話,它只是為了遮陰而吃。五星高度不壹樣,火最高,水最低,金木中間土質不均勻,周日出行有延遲?。相關觀點與當時國內主流天文學明顯不同,但李日華聽後並沒有做出大驚失色、痛斥荒謬的失態。相反,他指出?他的話都是根據圖來的,也挺有用的?,顯示了當時中國學者的開放精神和知識結構。

李日華叫利瑪竇?那些從遠方得道的人?他當時五十多歲,但臉像二三十歲,可能是因為西方人和中國人身體特征不同,加上身體保健好。利瑪竇從遙遠的西方大國漫遊到中國。不再是計劃了嗎?,?他真是以天地為步,生死為夢。比起磨流沙的來臨,壓抑的奇怪嗎?所以詩是情感部給的。

這首詩描述了西方大國和中國被海洋隔開。利瑪竇不畏浩瀚的大海和浩渺的煙波,毅然向著朝陽所在的東方,乘風而去。壹路六萬余裏,孤舟壹只,只有夏紫作伴,但他對此感興趣,他百看不厭。來到中土之後,山川奇異,物候奇特,但生命本來就是暫時送到人間的(這裏用的是道家思想),只要妳過得安穩,那就是妳的故鄉。所以他從未夢想過回國,而是融入到這個異域的春色中,度過壹生,修成自己的道,傳自己的教。

從李日華的描述和詩作來看,他和利瑪竇也可謂壹拍即合。他本人並不認為利瑪竇的觀點是異想天開或荒誕不經,而是理性地理解和辨析。同時,利瑪竇的修道生活與道家和儒家的精神是相互理解和融合的,甚至可以說是相親相愛的。其實這也代表了晚明士人的精神,以及他們對中國以外世界的理解和接受。比起清代士人的自滿和淺薄的認知,真的是壹團泥。同時,從利瑪竇的角度來看,他的艱難來華可以說是拉開了西學東漸的序幕,促進了中歐文明的交流。他與李之藻合作的《明朝大通用地理圖》至今仍是國家之寶,在世界文明交流史上也具有重要意義。

壹首詩,壹段歷史,壹段愛情。事實上,中國派往韓國、印度和意大利的詩歌就像是中國國際文化交流史的縮影,分別代表了中華文明對東亞的影響、中國與印度的互通、中國與歐洲源遠流長的文化交流。這三個也可以代表三個歷史時期和三種文明形態的交匯點。至於當下,這些詩句也說明了當下的抗疫不是壹個國家的事,而是全球化格局下的人類大事。?人類命運* * *同體?,它來自。